"Спрэг де Камп. Королева Замбы" - читать интересную книгу автора - Надежда на это примерно такая же, как на то, что ирландец откажется
выпить поднесенный ему стаканчик. Я сделаю все, что в моих силах. - Хорошо, - заключил фабрикант. - Кстати, мистер Хассельборг, вы говорите не как лондонец. Вы швед? Виктор откинул спадавшие на широкий лоб темно-русые волосы. - Только по национальности, а родился в Штатах, в Ванкувере. - А почему переехали в Лондон? - Да так... - он сделал паузу, не желая углубляться в низменные подробности своего падения и частичного воскрешения. - После того, как я покинул Отдел Расследований и занялся частной практикой, я специализировался в основном на мошенничестве в страховой сфере. А именно Европа предлагает сейчас большие возможности для подобной деятельности, - Виктор рассмеялся над сказанной двусмысленностью. - Я имею в виду возможности для расследования. Я удовлетворил ваше любопытство? - Да, - Батруни посмотрел на часы. - Мой самолет вылетает через час, так что вы должны меня извинить. Итак, вы получили фотографии Джульнар, ключи от ее квартиры, список необходимых адресов и аванс. Не сомневаюсь: вы оправдаете ваши рекомендации, - это, однако, было сказано с излишним пафосом, что выдавало некоторое сомнение клиента. Прощаясь, Хассельборг применил один небольшой прием, которым иногда пользовался, чтобы внушить доверие к своим силам. Откинув волосы назад, он смахнул с пиджака несуществующую пылинку, снял очки, расправил плечи и выпятил вперед массивную квадратную челюсть. Эти нехитрые действия за пару секунд превратили его из неприметного, лишенного малейшей индивидуальности субъекта в рослого, решительного героя. С таким любой злодей дважды Прием подействовал: обмениваясь рукопожатием, Батруни улыбнулся, уверенно глядя в глаза детектива. Виктор добавил: - Я не восточный маг, и мы должны смотреть на вещи реально. Если ваша дочь сбежала за пределы солнечной системы, то операция может затянуться на годы. Во-первых, на большинстве планет отсутствует закон об экстрадиции. Во-вторых, если я все же доставлю ее на борт "Виажейш Интерпланетариаш" [В переводе с португальского языка означает "Межпланетные Путешествия".], она попадет под юрисдикцию Земли, и я не имею права заставить ее выполнять мои требования. В противном случае, я, как минимум, лишусь лицензии. - Неважно, - махнул рукой фабрикант. - Когда вы вернете мою крошку, я позабочусь о вашем будущем. Вот только... ждать несколько лет... - слезы выступили на его глазах. - Вы можете погрузиться в каталептический транс. - Да?! А, проснувшись, обнаружить все свои фабрики в руках этих мерзавцев-социалистов? Спасибо, не надо. Дело даже не в годах: врачи говорят, что у меня в запасе еще, по крайней мере, лет семьдесят. Дело в тревожном ожидании, замедляющем течение времени. Для вас же оно будет идти очень быстро. - Эффект Фицджеральда, - согласился Хассельборг. - Итак, когда я соберусь отчалить из Лондона, то оставлю вам сообщение: Мах салами! [Мах салами! (араб.) - Езжай с миром!] "Виажейш Интерпланетариаш" прислала из Барселоны списки, и имя Джульнар Батруни оказалось в числе пассажиров "Журуа". Корабль направлялся |
|
|