"Лион Спрэг Де Камп. Демон, который ошибался" - читать интересную книгу автора

- Как именно она выглядит? - спросил Ларолдо.
- Разведчики врага, сидящие на животных, похожих на больших
длиннохвостых кроликов, приближаются к стене башни Ардимана.
- По крайней мере вопрос о бегстве исчерпан, - сказал Джиммон. -
Теперь мы должны встать на борьбу - выстоять или умереть. Идемте все,
посмотрим на этих цивилизованных каннибалов.

У входа в этот город-пещеру мы нашли Сеговиана, который, не дожидаясь
официального распоряжения, готовил город к защите. Главные ворота и
маленький портал над ними были заперты и забаррикадированы.
Мы поднялись по лестнице к крыше. Тучные синдики шли медленно, пыхтя и
то и дело останавливаясь, чтобы отдышаться. Наверху мы обнаружили отряды
ополченцев явившихся сюда по приказу Сеговиана. Люди расположились вдоль
парапета с луками, арбалетами или пращами.
- Слушать всем! - загремел Сеговиан. - Приготовьте оружие и разряжайте
его сквозь находящиеся перед вами отверстия. Не подавайтесь к амбразуре,
иначе получите ответный заряд, но прячьтесь за зубцами. Никаких геройских
фокусов: война - дело серьезное. Тщательно выбирайте цель, не тратьте
заряды понапрасну.
Стрела со звоном перелетела через стену и попала в один из флагштоков,
Сеговиан увидел синдиков и взорвался гневом.
- Что вы здесь делаете, стоя, вот так, беззащитными? - кричал он, не
обращая внимания ни на статус посетителей, ни на их возраст. - Любой
поднявшийся сюда обязан иметь на себе шлем и кирасу, пусть хоть кожаную!
Джиммон прочистил горло:
- Мы пришли, чтобы проинформировать вас, мастер Сеговиан, о том, что
избрали вас главнокомандующим.
- Очень мило с вашей стороны, очень мило! - отрезал Сеговиан. - А
теперь все уходите...
- Но, пожалуйста, генерал,- сказал один из синдиков,- позвольте нам по
крайней мере хоть взглянуть на тех, против кого мы сражаемся.
- Ну ладно, это, я думаю, я могу вам позволить, - проворчал
новоиспеченный генерал. Он погонял их, как сердитый сторожевой пес, -
сердито рявкая, если они слишком долго высовывались в амбразуры.
Далеко внизу отряд орущих паалуанцев покрикивал на своих скакунов, как
мы именовали их животных. (Оригинальное их название - что-то вроде
"кенгуру".) Они посылали в нас стрелы из коротких луков, но башня Ардимана
была такой высокой, что, когда стрелы долетали до ее верха, их убойная сила
была уже слишком мала. Наше оружие, бьющее с высоты, могло бы быть более
эффективным, но неопытные воины все время промахивались. Наконец стрела
одного арбалетчика попала в паалуанца, и тот вылетел из седла. Остальные
теперь предпочли держаться на безопасном расстоянии.
Огромное облако пыли вдали возвестило о приближении основной части
паалуанской армии. Наблюдатели, стоящие на самой вершине башни Ардимана, в
ужасе закричали, когда в поле зрения появились драконы-ящерицы. За ними
бежали пешие воины, главным образом вооруженные пиками и луками. У них,
казалось, не было арбалетов, и это обстоятельство давало нам некоторое
преимущество.
Так началась атака на Ир. Поскольку больше не могло быть и речи о
массовом бегстве, нам предстояло или победить паалуанцев, или погибнуть в