"Лион Спрэг де Камп. Уважаемый варвар (Король поневоле - 4 [Новария 4])" - читать интересную книгу авторапредпочитаю о них умолчать. Вот так я и очутился здесь и стараюсь теперь
молитвами, умеренностью и добрыми поступками улучшить свою долю в следующем воплощении. - А Космический Бриллиант была просто выдумка или же ты выдавал за него какую-нибудь стекляшку? Пвана хихикнул: - Вопрос в самую точку! Сначала я говорил моим почитателям, что бриллиант - слишком великая ценность, чтобы его выставлять на обозрение простых людей. Потом у меня появился драгоценный камень величиной с яйцо вон тех чаек. Я вставил его в лоб статуи Баутонга, но тогда алчные создания стали непрерывно пытаться его украсть. Едва ли не каждое утро храмовые слуги должны были уносить труп неудачливого взломщика, убитого моими духами-хранителями. Когда я отправился в изгнание, мне показалось неразумным оставлять камень на соблазн слабым смертным. Поэтому я вытащил его из оправы и надежно припрятал - а вдруг боги опять призовут меня к духовному служению? А теперь, мастер Керин, пора снова вернуться к нашей скромной трапезе. Они доели похлебку, вымыли посуду в волнах прибоя и вернулись в хижину. Глаза Керина слипались. - А сейчас,- произнес Пвана,- я объясню тебе мою теорию вероятности. Она заключается в следующем: вероятность того, что определенная последовательность событий произойдет, является суммой вероятностей отдельных событий этой последовательности. Возьмем, к примеру, твою национальность. Если вероятность того, что при твоем цвете кожи ты не окажешься новарцем, равна, скажем, одной четвертой, и того же события при акценте... Взглянув на гостя, Пвана обнаружил, что Керин уснул, прислонившись к стене хижины. * * * Когда юноша проснулся, солнце уже почти садилось. Ему было достаточно одного мгновения, чтобы вспомнить, где он находится. Затем Керин отправился искать Пвану и увидел, что тот рыхлит землю в огороде. Отшельник выпрямился и сказал: - А, вот и мастер Керин! Завтра ты поможешь полоть. - С радостью, если мне мозоли позволят. - Я ускорю их исчезновение небольшим заклятьицем. - А скажи мне, - попросил Керин, - как мне добраться до Салимора? Пвана оперся на мотыгу: - К Кинунгунгу корабли обычно не подходят, хотя мимо проплывают часто. Это одна из причин, почему я выбрал этот остров. - А можно разложить сигнальный костер? - Можно, но не исключено, что он привлечет внимание пиратов, которые не побрезгуют и одним заблудившимся путником - ведь и его можно продать в рабство! Хоть я и не боюсь погибнуть от руки злодеев, было бы жаль подвергать твою молодость такой опасности. Но есть другой способ. Старый капитан по имени Бакаттан, мой старый приятель, пристает к острову, когда |
|
|