"Лайон Спрэг де Камп. Стрелы Геркулеса" - читать интересную книгу автора

Гребцы ритмично поднимали и опускали весла. В небе над головами кружили и
громко кричали чайки, а вдали на сапфировой глади моря играли, выпрыгивая из
воды, блестящие серые дельфины.
Когда отплыли далеко от берега, на "Муттумалейне" началась сильная
кормовая качка - внезапно разыгравшийся Борей* [Борей - северный ветер.]
погнал волны ровными грядами на юг. Одна за другой зеленые валы
перекатывались от кормы к носу, громко хлопали о кормовой подзор;
приподнимая корпус, прокатывались под судном, вспенивались по обе стороны
корабля. Матросы надели блузы и кильты.
Сеговак, держась за перила, наблюдал за игрой дельфинов. Так недавно
пышущее здоровьем румяное лицо кельта теперь стало землисто-серым.
- Почтенный Зопирион, скажи, а существовал ли на самом деле некий грек,
который изобрел крылья, при помощи которых человек мог летать? - спросил
он. - Идея просто гениальная! Жаль только, что бедный человек подлетел
слишком близко к солнцу, от жара светила воск растаял, и несчастный рухнул в
море и утонул, а был такой умный! Помнится, когда я служил наемником у
тирана Гермократа, мне рассказали эту историю.
- Этого человека звали Икар. По крайней мере, он погиб, летая на этих
крыльях. Но сделал их Дедал, его отец - уточнил Зопирион.
- Не важно, как кого зовут. Но, думаю, их способ - перелет над морем -
гораздо более удобный, чем путешествие на корабле.
- Это просто легенда, - заметил Зопирион. - Не забудь встать с
подветренной стороны, если твой желудок выйдет из-под контроля.
- Но это еще хорошая погода, - вмешался в разговор Асто, застенчивого
вида помощник капитана. - Если продержится такой ветер, мы прибудем в
Мессану быстрее, чем за десять дней. Станет легче, если вы немного
прогуляетесь. Видели бы вы, какие страдания приходятся на нашу долю, когда
целый месяц дует, не переставая, встречный ветер, или налетает внезапный
шторм! Или из глубин поднимаются морские чудища, чтобы напасть на нас!
- Может, не стоит слишком много толковать о чудищах, если вы хотите
получать доход от перевозки пассажиров? - заметил Зопирион. - Хорошо ли идет
торговля на побережье?
- Не без помощи Сивиллы, - ответил финикиец. - За ее советами люди
съезжаются из разных мест, даже издалека, и благодаря этому некоторые
убыточные рейсы становятся выгодными. Кампанцы обожают предметы роскоши, но
сами торгуют в основном грубым волокном, которое не пользуется большим
спросом в Элладе. В отсутствие пилигримов нам пришлось бы возвращаться
порожняком...
- Асто! - раздался громкий крик капитана Ифбаала. - Встань у штурвала,
порази тебя Мелькарт*! [Мелькарт - (семитск. "царь города") один из главных
богов у финикийцев.] Я схожу вниз, посмотрю, что там.
- Иду! - прокричал Асто.
- Ифбаала считают самым отважным капитаном Внутреннего Моря*
[Внутреннее море - античное название Средиземного моря.]: весной он первым
выходит в море и последним заканчивает навигацию осенью. - повернулся Асто к
Зопириону. Даже дурные предзнаменования не в силах остановить его. И ничто
не ускользнет от его внимания. Он всегда найдет, к чему придраться, даже
когда все в полном порядке. Иду!
Помощник капитана низко поклонился Зопириону и убежал, громко топая по
палубе босыми ногами. Старый этруск сидел на палубе, вытянув вперед и грея