"Анна Делайл. Гордая пленница " - читать интересную книгу авторасловами вызывала его гнев. Алистер начал подозревать, что она делает это
умышленно, что ее гордость не позволяет ей протянуть руку и принять оливковую ветвь мира, пусть даже совсем тоненькую. К своему удивлению, он вдруг обнаружил, что ему очень хочется проникнуть за эту неприступную стену, которую она вокруг себя воздвигла, облегчить внутреннюю боль, которая снедала ее. Когда после долгого молчания он заговорил, его слова оказались для нее полной неожиданностью. - Ты не должна обращать внимание на Айена. Он всегда такой суровый, но хороший и верный человек. Он тебя не обидит. - Я не боюсь твоего брата. - Разумеется, просто он тебя слегка настораживает, я видел, как ты на него смотрела. Но через день или два он уедет, и мы все тоже. - Куда? - встрепенулась Изабо. - Куда вы едете? - Если ты рассчитываешь, что я скажу тебе, - улыбнулся Алистер, - значит, ты не столь хитра, как я думал. - Вы едете сражаться? - Возможно. - И это, как вы говорили, последняя битва? - Лицо у нее побелело. Алистер взял ее за руки. - Кровопролитие должно кончиться. Я понимаю твои чувства, Изабо, но это должно кончиться. - Ты не знаешь, что я чувствую, - вскочила она. - И никто не знает. - В Форт-Вильяме ты потеряла брата, я знаю, мне Патрик сказал. - Да, ты был там, Алистер Кемпбелл. - В ее взгляде, устремленном на него, сверкало нечто граничащее с ненавистью. - И насколько мне известно, об этом. Он смотрел ей вслед, пока она не вышла из галереи, затем поднял томик, который она недавно держала в руках. И погладил обложку. Может, он сошел с ума, чувствуя то, что сейчас чувствует? Свое желание прикоснуться к ней он еще мог понять, ибо она в высшей степени прелестное создание. Непонятно другое: отчего при каждой встрече с ней его переполняет какая-то странная, доселе неведомая тоска. Ведь девчонка груба, раздражительна, вспыльчива, настоящая фурия, а он почему-то не мог выкинуть ее из головы, где бы ни находился, что бы ни делал. Положения хуже не придумаешь, такого он совершенно не ожидал, но скоро все это кончится, с облегчением подумал Алистер. *** На следующий день он снова искал ее. Разум приказывал не делать этого, твердя, что он только выйдет из душевного равновесия в то время, когда ему необходимы сосредоточенность и все его силы. Завтра они должны присоединиться в Нэрне к герцогу Камберленду, а оттуда двинуться навстречу остаткам армии якобитов, которая, судя по последним донесениям, истощена голодом и холодом, дезорганизована, половина их солдат уже разбежались. Они собрались в Куллодене, где Камберленд и намерен положить конец войне. Но едва Алистер увидел девушку, смотревшую из окна галереи на западные холмы, все мысли о предстоящем сражении вылетели у него из головы. Он видел только хрупкую фигуру Изабо в нелепой старой одежде, ее руки на оконном |
|
|