"Еугениуш Дембски. Кто осмелится не сделать подарок Санта Клаусу? (Перевод: Леонид Кудрявцев)" - читать интересную книгу авторамало места для смеха. Ножки кресла неприятно скрипнули но каменному полу.
Сауннел неожиданно встала и кинув на подлокотник салфетку, которой только что вытирала губы, подошла к креслу, стоявшему во главе стола и уселась в него, давая тем понять, что собирается сказать нечто важное. Сидящие поблизости повернулись к ней и замолчали. Один за другим, взрослые прекращали разговоры, словно бы под влиянием волны тишины, распространяющейся к дальнему концу стола, и наконец Гала, стукнула разболтавшуюся Поолку и тогда среди взрослых действительно наступила тишина. Побарабанив пальцами по столу, бабушка приказала: - Отошлите детей. Она не любила всяческих вступлений, предисловий и предуведомлений. Ей просто необходимо было кое-что сообщить, она собиралась это сделать и не более. Две женщины поспешно встали и направились: одна, к дверям, чтобы кликнуть слуг, другая к группке детей в углу, к последнему оплоту голосов и смеха в зале. Тремя минутами поздней, в зале не осталось никого моложе Каутена, а ему было уже девятнадцать лет. - Я, также как и вы не замечаю как уходит время, - поведала бабушка. - Однако, сегодня мне об этом напомнила моя внучка. Она это принимает к сердцу и ясное дело считает справедливым. А на дворе уже середина ноября... - она многозначительно постучала пальцем по столу. - Санта Клаус близко, и мне сдается, ничего не делается. Как я уже сказала, сегодня мое внимание обратила... ну конечно, это была Михаэлина. Мы забыли о ней. Мы не считаемся, маленькие дети - не понимают. Однако, что же будет с ней? - Есть еще и Грего, - после недолгого молчания напомнила Поолка. - Собственно, эти двое и находятся в требуемом возрасте - уже не дети, Михаэлина почувствовала, что у нее со злости покраснели уши. "Еще не взрослые?!". Ох, как ей хотелось встать и небрежно отряхнув юбку, удалиться с гордо поднятой головой... Стоп, какую юбку? Внизу, в полной тишине два раза треснули пылающие в камине поленья. Еще раз скрипнула ножка кресла, все зашевелились, кто-то буркнул "извините". - Судя по тишине, все с прошлого года жили как идиоты, отринув мысль о том дне. - Сауннел глубоко вздохнула. - Как я понимаю, за прошлый год никому ничего стоящего выдумать не удалось, и именно поэтому вы наложили на лица усмехающиеся маски. - Это обычный фатализм, - пробормотал Бруно, отец Михаэлины, сидевший на третьем от Сауннел месте. - Если нельзя ничего сделать, то остается только ждать. Его слова словно бы послужили знаком, что теперь высказываться может не только Сауннел. Многие зашевелились, послышались откашливания, после которых настала очередь и для слов. - Ты не понимаешь, - опередил всех Натаниел Сано. - Мы должны признать, что наше бездействие нельзя назвать даже фатализмом. Знай мы, что не можем ничего сделать, то уже хоть что-нибудь бы знали. Мы же не знаем ничего, и это является обыкновенным неведеньем! - Сейчас не время заниматься философскими диспутами! - бабушка хлопнула ладонью по столу. - Тех, кому охота устроить подобное состязание, прошу погодить. Я завела этот разговор не для того, чтобы все наперегонки занимались самобичеванием... - А зачем тогда? - крикнула какая-то женщина. |
|
|