"Джуд Деверо. Безукоризненное деловое соглашение " - читать интересную книгу автора

- А вам до этого нет никакого дела.
Она выпрямилась. Привыкшая к тому, что мужчины, пожелав услышать все
городские новости и пересуды, потом изображают, что это их не интересовало,
она сочла, что плохое поведение Коула вышло даже за эти рамки.
- Сами одевайтесь дальше, - сказала она в пространство.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Когда Коул уже поднял руку, чтобы постучаться в дверь комнаты в отеле
с эвфемистичным названием "Президентская свита", ему все казалось, будто он
должен бежать отсюда. Это не его дело. Он ничего не имеет общего с этой
мисс Лэсем с ее острым язычком и ее надутой сестрой. Прошло четыре часа с
тех пор, как хозяйка меблированных комнат рассказала ему о прибытии
красивой старшей сестры некрасивой мисс Лэсем, и кое-что Коулу рассказали
городские жители. Сейчас он услышал, что старшая сестра приятна и добра и
якобы не подозревает о своей немыслимой красоте.
"Ну да, - подумал Коул, - как олень не подозревает о существовании
охотника. Как один стрелок не подозревает, что другой стрелок появился в
городе".
Когда кто-то красив, он об этом знает, насколько ему это известно.
Мисс Лэсем говорила, что его назвали самым красивым мужчиной в Техасе,
определение, которого он, по ее мнению, уже больше не заслуживает. В свое
время некая газетная писака, девушка с внешностью наподобие мисс Лэсем, так
назвала его, и он возненавидел это определение. Но оно его не удивило.
Всякий, кому ниспослана красота, знает об этом точно. Всю жизнь на вас
оглядываются, на вас делают двойные ставки. Когда Коул был мальчишкой,
девушкам и женщинам хотелось погладить его черные вьющиеся волосы, а когда
он подрос, они хотели гладить его тело. Никогда в жизни ему не надо было
хлопотать, чтобы заполучить любую.
До этой недели... И мисс Лэсем первая сказала ему, что он... Как это
она выразилась? С тяжелой челюстью? Со злыми глазами?
Так или иначе, сказал он себе, не в этом дело. Главное то, что она
предложила ему деньги за работу - за невероятно глупую работу, но ведь
работу. И сейчас - с поврежденным плечом и отозванными контрактами - работа
ему нужна. У него нет намерения претендовать на женитьбу, но все выглядит
так, будто ей нужна защита от ее прожорливой сестры, которая не
удовлетворится, пока не стянет к себе внимание всех мужчин, женщин и детей
в Эбайлине.
В течение двух дней, что миссис Ровена - как там ее фамилия - была в
городке, казалось, она завязала какой-то контакт с каждым из жителей. Коул
не мог зайти в магазин, салун и даже в домик для кошек, чтобы о ней не
услышать. Найне сказала, что слышала, будто Коул знает младшую сестру.
- Ты ведь знаешь, - сказала она, - эту бесцветную маленькую даму с
каштановыми волосами? Можно ли вообразить, что одна и та же женщина родила
таких разных дочерей? Неудивительно, что после второй она остановилась.
И Найне хотелось знать, может ли Коул вызнать, как удается Ровене
сделать так, что ее волосы выглядят такими блестящими и мягкими.
- Если эта женщина захочет приобрести профессию, она может сделать
миллион, - заключила Найне, - тебе следовало бы подсказать ей это.
Несколько часов подобной болтовни - и Коул по ноздри наелся одаренной