"Джуд Деверо. Приглашение " - читать интересную книгу автора

- Невозможно поверить, что когда-то я меняла твои пеленки.
Все еще улыбаясь, держась за руки, они шагали к ее дому. Вилли и в
детстве говорил мало, и сейчас его молчание дало Джеки время припомнить
прошлое. Он и его братья и сестры были ее первой работой в качестве
почасовой няни. Это на них она познакомилась с уходом за детьми и грязными
пеленками.
Когда после первого дня работы она вернулась домой, то сказала матери,
что у нее никогда-никогда не будет детей, и что детей нужно держать в сарае
с соломой до тех пор, пока они его не взломают.
Но Вилли ей всегда нравился. Он был спокойный и всегда был готов
слушать или заниматься всем, что предлагала Джеки. Если она предлагала
читать вслух другим детям, они обязательно хотели играть "в обезьян в
винограднике". Если Джеки собиралась играть с ними на воздухе в мяч, то
дети хотели сидеть тихо в доме и играть в куклы или железную дорогу.
А Вилли был другой. Он всегда хотел делать то, что хотела делать
Джеки. Вначале она думала, что он просто послушный, но много раз за эти
годы мать Вилли спрашивала у Джеки, чем она собирается заниматься с детьми
сегодня. Услышав ответ Джеки, его мать, смеясь, говорила: "Это именно то,
что Вилли хотел бы делать".
Джеки была благодарна этому малышу, но его привязанность раздражала,
когда она ушла из нянек, и он стал ходить за ней по пятам. Если он был в
городе с семьей и видел Джеки, то уходил от своих и сопровождал ее. Не
обращая внимания ни на что, он переходил широкую улицу прямо перед бегущими
лошадьми и автомобилями. Он хотел быть с Джеки всюду, где была она. Мать
Джеки посмеивалась над дочерью, считая, что Вилли влюблен в нее. Когда
Вилли стал появляться на пороге их дома по вечерам, он сделался докучливым
младшим братишкой, которого у нее не было, и которого она никогда не хотела
иметь.
Ее мать и мать Вилли договорились, что она будет заниматься с Вилли
три дня в послеобеденные часы. Когда Джеки это узнала, она разозлилась и
решила избавиться от ребенка. Она придумывала, что бы такое сделать, чтобы
перепугать его до полусмерти. В пятнадцать лет она была совершенным
сорванцом, а Вилли - в свои пять - крупным не по возрасту и очень крепким.
Джеки взбиралась на дерево, часами оставляя Вилли одного внизу. Она
надеялась, что он пожалуется своей матери, но он молчал. Его терпение было
бесконечным; и еще казалось, что шестое чувство Вилли помогало ему
разбираться в том, что можно и нельзя делать. Когда ему было пять, он не
катался на канате, привязанном к суку дерева и свисающему над водой. Не
делал этого и в шесть лет. Но когда ему исполнилось семь, он все-таки
взобрался на канат и стал кататься на нем. Джеки заметила, что он боится,
но, сжав маленький рот, он проделал это, а потом по-собачьи поплыл за ней
по воде. Она воздержалась от поздравлений, но, улыбаясь, подмигнула ему. И
была вознаграждена одной из редких улыбок Вилли.
После этого они подружились. Джеки учила его плавать и позволяла ему
помогать ей по дому. Вилли, говорящий только тогда, когда было что сказать,
заметил, что дом Джеки интереснее, чем его. В его доме все делают слуги, а
в ее - люди делают хорошее для себя.
Однажды Джеки остановилась на улице, чтобы поздороваться с самым
красивым мальчиком из ее класса, но Вилли протиснулся маленьким телом между
ними и сказал подростку шестифутового роста, что Джеки - его девушка, а он