"Питер Дэвид. Сэр Невпопад из Ниоткуда ("Сэр Невпопад из Ниоткуда" #1) " - читать интересную книгу автораХотя губы ее и шевелились, но она не могла выдавить из себя ни звука.
Приходилось как-то выкручиваться самому. Итак, отрицать сам факт прелюбодеяния не представлялось возможным. Даже я, будучи по натуре отъявленным вралем, это понимал. Поэтому мне ничего иного не оставалось, как прибегнуть к уговорам, сделать так, чтобы Гранит взглянул на ситуацию под несколько иным углом. - Послушайте... Послушайте, милорд, - запинаясь, начал я, - т... т... технически, пусть только технически, ваше имя нисколько не опозорено. Пока еще нисколько, ни капельки, сэр. Ведь никто ж ничего не знает. Вы, Розали и я... И больше - ни одна живая душа. И если мы... если мы оставим это между нами... тогда, вот увидите, каждый из нас сможет... сможет без труда предать это прискорбное... м-м-м... происшествие... полному забвению. Хранить молчание то тех пор, покуда... покуда... Я собирался возвышенно закончить: "Покуда тайна эта не будет похоронена вместе с каждым из нас". Но, к несчастью, в этот самый миг Розали обрела наконец дар речи и опередила меня: - Покуда вы снова не уедете, милорд. Гранит заверещал, как раненый вепрь, и занес меч над головой. Я в ужасе попятился, и моя негодная нога, разумеется, подогнулась, а здоровая запуталась в складках простыни, так что я самым жалким образом растянулся на полу во весь свой невеликий рост. Розали пронзительно взвизгнула. Я подумал, а не высказать ли ему как раз теперь то, что я долгое время таил в глубине души, - а именно, что он вполне мог оказаться моим отцом. Но опасение, что Гранит при данных обстоятельствах примет эту безусловную правду за хитрую уловку с моей стороны, заставило меня прикусить язык. К сыграть на его единственной слабинке. - Остановитесь, милорд! - вскричал я. - Во имя чести! Он замер, возвышаясь надо мной, как гранитная глыба, с воздетым над головой мечом, которым он готов был рассечь меня надвое, словно мясник бычью тушу. Хочу заметить, что лезвие его меча было довольно необычным - проклятую эту штуковину какой-то умелый оружейник оснастил клыками - острыми зазубринами по обеим сторонам. Наверное, этим мечом Граниту было очень даже сподручно кромсать противников на части и выпускать у них кишки. Да и чтобы без всяких усилий разрубить голову и туловище врага, меч этот был вполне пригоден. И стоило Граниту обрушить лезвие на меня, будьте покойны, я распался бы на две половинки от макушки до копчика. Но он этого не сделал, промедлил, обдумывая мои слова, и стоял не шелохнувшись, только его усы вдруг ощетинились, словно зажили своей собственной жизнью. Мне со страху даже представилось, что они, того и гляди, осыплются и ринутся на меня в атаку - все до последнего волоска. - Честь?! - выкрикнул наконец Гранит. - Неужто же ты, склонив мою жену к преступному сожительству, посмеешь заикнуться мне о своей чести?! - О вашей, милорд, а вовсе не о моей, - торопливо возразил ему я. - Кто я такой? Полное ничтожество! Но вот вы - совсем иное дело, сэр, и острота вопроса... - Что?! - прервал он меня. - Какая еще острота, урод?! Я поднял боязливый взгляд на лезвие, которое все так же было занесено над моей несчастной головой и острота которого лично у меня не вызывала ни малейших сомнений. |
|
|