"Лен Дейтон. Только когда я смеюсь" - читать интересную книгу автора

задумываюсь: что я делаю рядом с ними? Сегодня я бы отдал все, что имею, за
сокровенную беседу. Мне недостает этого больше, чем чего бы то ни было.
Иногда я пытаюсь припомнить давнишние разговоры, споры в столовке,
бесконечные дискуссии в танке посреди пустыни. Все прошло, и ничем это не
заменить, как и тех, с кем вместе проходил подготовку.
Такова правда жизни. Друзья, которых приобретаешь после двадцати пяти,
не так близко, как старые друзья. Моих старых друзей нет. Они остались в
пустыне. Все они погибли в одну и ту же ночь, почти все. И отец Лиз.
Подразделение потеряло двадцать офицеров, и после этого так по-настоящему и
не восстановилось, как и я сам.
- Очнись, Сайлас. - Это был капитан Ледбеттер.
Еще не придя в себя после взрыва и пожара, я открыл глаза. Ледбеттер
был просто ужасен: лицо покрыто слоем серой пыли, небритый подбородок,
спутавшиеся волосы, рубашка вся в темно-коричневых пятнах. Он заметил мой
взгляд.
- Не моя, - сказал он. - Одного из моих стрелков. - Он говорил
взволнованной скороговоркой, которую обычно дети цепляют в школе.
- Полковник Мейсон, Дасти, Перс, майор Грэхем, майор Литтл, сержант
Хьюз и Чичестер убиты в первые же пять минут. Проклятые восемьдесят восьмые.
Ты бы видел! Башни отлетали от танков на двадцать ярдов. Часть С вел Берти,
но ему требовалось несколько минут на перестройку - тут-то его и застукали.
Я выбрался, прицепившись к броне машины Фрогмортона. Чертовски страшно,
когда вокруг свистят эти восемьдесят восьмые. А Фрогги целые полмили и не
подозревал, что я сзади, вот умора. Мы потеряли восемнадцать танков и три
выведены из строя и брошены на поле. Фрицы их починят и завтра на них пойдут
в бой. Понимаешь? Но стрелять уже будут в нас!!!
Я поднялся на ноги. Ледбеттер снова принялся болтать, но я остановил
его.
- Полковник погиб?
- А я тебе о чем говорю? Полковник, Дасти, Перс, Грэхем и майор Литтл,
и сержант Пирс, и сержант Брофи.
- Ну, это их машины, а сами они выбрались?
- Ты не видел восемьдесят восьмые, Сайлас. Выбраться невозможно, тебя
разносит на куски, клочья летят, как при точном попадании в фазана. После
того как нас разгромили, они подложили взрывчатку, а затем пустили пехоту.
Мы уже больше никогда не увидим наших, Сайлас.
Звенящий голос, скороговорка - он на грани истерики. Через полчаса, ну
через час он сломается. Такое я уже видел.
- Выпей, это приказ.
- Теперь ты командир - Мейсон, Берти и Дасти, Миллер и Литтл погибли.
- Да, - ответил я, - потому что я старший офицер из оставшихся в живых.
Ледбеттер долгое время пялился на откидную дверь палатки, затем снова
заговорил:
- Старина Мейсон, должно быть, догадывался, во что мы влипнем. Я не
понимал, почему он оставил тебя здесь, в штабе, вчера. Командир был наш
человек, правда?
Всего несколько часов назад я получил выговор от командира, и сейчас он
стоял у меня перед глазами - как раз на том самом месте, где стоял
Ледбеттер.
- Да, - сказал я. - Правда.