"Филип Дик. Свихнувшееся время" - читать интересную книгу авторас Марго вступили в клуб несколько лет назад, когда выплатили взнос за дом
и переехали в район, где подобные вещи очень ценились. Вытащив брошюру, он развернул ее на столе так, чтобы видно было Джеку. Продавец обуви не проявил никакого интереса. - Вступай в клуб книголюбов, - предложил Вик. - Расширяй кругозор. - Я читаю книги, - ответил Джек. - Ну да. В мягкой обложке, ты покупаешь их в аптеке Беккера. - Стране нужна наука, а не романы, - заметил Джек. - Ты сам прекрасно знаешь, что в этих клубах расхваливают секс-книжонки про то, как в маленьких городишках людей насилуют и режут, а ты сидишь по уши в грязи. Не скажу, чтобы это шло на пользу американской науке. - Клуб "Книга месяца" распространял и "Историю" Тойнби, - сказал Вик. - Это стоит почитать. - Книга досталась ему в качестве премии, и, хотя он не добрался до конца, было ясно, что это серьезный труд, который стоит иметь в своей библиотеке. - Как бы ни были плохи некоторые книги, - продолжал он, - они не хуже этих подростковых секс-фильмов или картин про поиски наркотиков. Шевеля губами, Джек прочел названия лучших книг месяца. - Исторический роман, - произнес он. - Про Юг времен Гражданской войны... Вечно навязывают какую-то муть! Интересно, как эти старухи, члены клуба, не устают без конца читать одно и то же. Вик еще не успел толком просмотреть брошюру. - Мне не всегда достается то, что у них есть, - объяснил он. Книга месяца называлась "Хижина дяди Тома". Об авторе он никогда раньше не слышал: Гарриет Бичер-Стоу. В брошюре книгу расхваливали за об ужасном обращении с несчастными черными девочками. - Эка! - воскликнул Джек. - Слушай, это, пожалуй, по мне! - По аннотациям судить нельзя, - отозвался Вик. - Все книги тех лет рекламируются одинаково. - Точно, - подтвердил Джек. - Вообще у людей не осталось ничего святого. Ты сравни-ка довоенное с нынешним: все по другому. До второй мировой не было этой нечестности, преступности, всяческих мерзостей и наркотиков. Подростки громят автомобили, на дорогах ужас что творится, а водородные бомбы.., и еще - цены на кофе. Кошмар! Кому только идет награбленное? На эту тему они поспорили. День тянулся медленно, сонно, ничего или почти ничего не происходило. *** В пять Марго Нильсон схватила плащ, ключи от машины и выскочила из дома. Сэмми нигде не было видно. Где-то играет, но искать его времени нет, надо спешить, иначе Вик решит, что она не заедет, и пойдет на автобус. Марго снова вбежала в дом. В гостиной ее брат оторвался от банки с пивом и пробормотал: - Уже вернулась? - Я не уезжала. Не могу найти Сэмми. Ты присмотришь за ним, пока меня не будет? - Конечно, - сказал Рэгл. Но лицо его было настолько измученным, что |
|
|