"Филипп Кинред Дик. Рынок сбыта" - читать интересную книгу автора

Миссис Эдна Бертельсон стояла совершенно неподвижно, сжимая в руке свой
список. На ее лице появилось совершенно новое, незнакомое прежде выражение.
Яростная судорога гнева исчезла, сменилась ледяным, высокомерным
спокойствием. В серых, как из камня вырезанных глазах - ни проблеска эмоций.
- Хватайте свою добычу. - Ничуть не тронутый таким преображением
Фланнери сунул миссис Бертельсон пачку купюр. - А какого, собственно,
хрена, - повернулся он к профессору. - Отдадим ей и все остальные, пусть
подавится. Засунем ей в глотку.
- Заткнись, - оборвал его Кроули.
- Ты с кем это так разговариваешь? - ощерился, отходя в сторону,
Фланнери.
- Хватит, хорошенького понемножку, - бросил вслед ему Кроули и
повернулся, встревоженный и напряженный, к миссис Бертельсон.
- Боже милостивый, ведь не думаете же вы, что мы останемся здесь
навсегда?
Ответа не последовало. Старуха резко повернулась и пошла к своему
грузовику.
Мастерсон и Кроули неловко переглянулись.
- Совсем с ума сошла. - В голосе Мастерсона звучал какой-то непонятный
страх.
Торопливо подошедший Теллман взглянул, как старуха залезает в кабину, а
затем нагнулся и начал копаться в одной из коробок со съестным. Его
исхудалое лицо покраснело от почти детской жадности.
- Вот это да, - благоговейно выдохнул он. - Кофе, целых пятнадцать
фунтов. А может, возьмем отсюда немного? Откроем одну банку ради праздника?
- Конечно, - без всякого выражения сказал Кроули; как зачарованный, он
глядел вслед уезжающей миссис Бертельсон. Приглушенно взревев, грузовик
развернулся по широкой дуге, съехал с грубо сколоченного помоста, немного
прокатился по черному пеплу, а затем начал тускнеть, размываться и быстро
исчез. Осталась только мрачная, залитая безжалостным солнцем равнина.
- Кофе! - В голосе Теллмана звенел безудержный восторг. Он подбросил
жестянку в воздух и неловко ее поймал. - Пируем! Наш последний вечер -
последний ужин на Земле.
Так оно и есть, никуда не денешься.
Пока красный грузовик бежал, металлически клацая, вперед, миссис Эдна
Бертельсон просмотрела "потом" и убедилась, что эти люди сказали правду. Ее
тонкие бескровные губы искривились, во рту появился едкий привкус желчи.
Прежде казалось, что такая торговля может продолжаться бесконечно. А куда
они денутся, если нет конкурентов? Будут покупать как миленькие. Но они
улетают. А улетят - вот и конец рынку.
Такого рынка больше не найти. Усеянный черным пеплом мир действительно
был идеальным рынком, а группа колонистов - идеальным клиентом. На задах
лавки, в металлическом ящике, заваленном мешками с кукурузой, уже лежали
почти двести пятьдесят тысяч долларов. Целое состояние, и потребовалось
всего несколько месяцев, чтобы выжать его из загнанной в угол, остервенело
работающей над своим кораблем колонии. И виновата она сама. Это она по своей
недальновидности позволила им ускользнуть. Головой нужно было думать.
Все это она обдумывала, ведя грузовик домой. Обдумывала спокойно,
рационально. Да, все произошло именно по ее вине, только она одна могла
снабдить этих людей всем необходимым благодаря своей способности, которой