"Чарльз Диккенс. Рецепты доктора Мериголда" - читать интересную книгу автора

оно было истинно, вы, конечно, должны ему следовать.
- Оно не было истинно, - ответил брат Мор. - Это видение касалось
Присциллы, с которой я был помолвлен. Лукавый соблазнил меня заменить ее имя
на имя Юнис.
- Ну, так отправляйтесь и женитесь на Присцилле, - сказал дядя
добродушно. - Филипп, проводи его.
Но Присцилла не хотела больше знать брата Мора и вскоре нашла приют в
"Доме Незамужних Сестер" той самой колонии, где я провела мирные годы своей
юности. Ее свадебные наряды, которые были перешиты на меня, в конце концов
пригодились Сусанне - предчувствие не обмануло ее, она была избрана женой
брата Шмидта, уехала к нему в Вест-Индию и пишет нам оттуда счастливые
письма. Некоторое время меня беспокоила мысль о вынутом мною жребии, но ведь
если видение брата Мора касалось Присциллы, я не могла ему последовать. А
кроме того, я больше никогда не видела брата Мора. Мой отец и дядя, которые
никогда прежде не видели друг друга, очень подружились, и дядя потребовал,
чтобы мы жили все вместе в его большом доме, где я буду дочерью им обоим.
Люди говорят, что мы покинули церковь Единого братства, но это не так.
Просто я встретила среди ее последователей одного дурного человека и
встретила хороших людей, которые исповедовали другую веру. Гавриил не
принадлежит к братству.


V. Принимать в воде

Мы с моей милой женушкой Минни состояли в браке ровно один месяц, и
прошло только два дня, как мы вернулись из свадебной поездки в Килларни *. Я
был младшим партнером фирмы "Шварцмур и Леддок, банкиры, Ломберд-стрит"
(разумеется, я пользуюсь вымышленными именами), и у меня оставалось еще
целых четыре дня отпуска. Я был беспредельно счастлив в нашем светлом
новеньком домике, расположенном в одном из юго-западных пригородов Лондона,
и в это ясное октябрьское утро наслаждался восхитительным бездельем,
наблюдая, как в воздухе кружатся большие желтые листья. Рядом со мной под
кустом боярышника сидела Минни, а то я, конечно, не был бы беспредельно
счастлив.
Бетси, молоденькая горничная Минни, вбежала в сад, держа в руке
зловещего вида конверт.
Это была телеграмма от мистера Шварцмура. Вот что в ней говорилось:
"Вы должны немедленно доставить на континент золото. Неаполитанский
займ. Задержка недопустима.
Весьма важная операция, проведенная после вашего отъезда. Сожалею, что
вынужден нарушить ваш отдых. Будьте в конторе в шесть тридцать. Поезд от
Лондонского моста в девять пятнадцать, чтобы поспеть в Дувр к ночному
пакетботу".
- Посыльный уже ушел?
- Это не посыльный принес, сэр. Ее принес пожилой джентльмен, который
шел к Доусону. Посыльного на месте не оказалось, а джентльмену это было по
дороге.
- Герберт, милый, ведь ты не поедешь? Правда? - сказала Минни,
прижимаясь к моему плечу и опуская головку. - Не уезжай.
- Ничего не поделаешь, любовь моя. Подобное дело фирма может доверить