"Чарльз Диккенс. Рассказы и очерки (1850-1859)" - читать интересную книгу автора

- Нет восьми? - переспросил он.
- Нет и восьми, - говорю я.
- Отлично, - говорит он. - Сколько же вы просите за все?
- Чтоб не торговаться, моя первая и последняя цена за весь комплект -
двадцать пять фунтов!
- Очень дешево, - говорит он и смотрит на меня.
- А то нет? - отвечаю я. - Я же вам сказал, отдаем за бесценок! Так
вот, чтобы попусту не болтать, мне надо поскорее сбыть, потому и цена такая.
Я и дальше пойду вам навстречу: можете уплатить мне сейчас половину
наличными, а на остальное нацарапаете мне расписку.
- Это что-то очень дешево, - говорит он опять.
- Еще бы не дешево! - говорю я. - Садитесь и испробуйте сами, и - по
рукам! Давайте прокачу!
И что же вы думаете - залезает он в фаэтон, мы тоже, и покатили по
дороге. Я ведь должен был показать его одному железнодорожному служащему,
которого мы посадили у окна в трактире, чтобы он его нам опознал. Но тот
растерялся и не мог сказать, он это или не он - а по какой причине? Могу вам
объяснить: хитрец, понимаете ли, сбрил усы.
- Славная лошадка, - говорит он, - рысистая; и фаэтон легок на ходу.
- На этот счет можете не сомневаться, - говорю я. - А теперь, мистер
Файки, поведу я с вами дело напрямик, чтобы вам не тратить время зря. Я не
кто иной, как инспектор Уилд, и вы арестованы.
- Нет, вы шутите? - говорит он.
- Отнюдь не шучу.
- Так сгореть мне на месте, - говорит Файки, - если это не прескверно
для меня!
Вы, наверно, никогда не видели, чтобы человек был так ошеломлен.
- Надеюсь, вы мне позволите взять свой сюртук? - говорит он.
- Что ж, можно.
- Хорошо, так давайте подъедем к фабрике.
- Нет, мы, пожалуй, сделаем иначе, - говорю я. - Я ведь был уже там
сегодня. Что, если нам послать кого-нибудь?
Видит он, ничего не попишешь, послал человека, надел свой сюртук, и мы
преспокойно повезли молодчика в Лондон.
Еще не смолкли восторги по поводу рассказа, как все стали дружно
просить гладколицего офицера с румянцем во всю щеку и удивительного с виду
простака, чтоб он рассказал "историю с мясником".
Гладколицый офицер с румянцем во всю щеку и удивительный с виду простак
расплылся в улыбке и мягким голосом, как будто подлащиваясь, начал свою
историю с мясником:
- Тому уже лет шесть, как в Скотленд-Ярд поступило сообщение, что в
Сити на оптовых снладах происходят крупные хищения товара - батиста и шелка.
Дано было распоряжение заняться этим делом; и возложили его на нас троих -
Строу, Фендолла и меня.
- Когда вам дали это поручение, - спросили мы, - вы что же, пошли к
себе и провели втроем, так сказать, министерское совещание?
- Да-а, вот именно, - ласково подхватил гладколицый офицер. - Мы долго
прикидывали между собой так и этак. Выяснилось, когда мы вникли в дело, что
скупщики продавали товар по дешевке - куда дешевле, чем могли бы его
продавать, если бы получали его честным путем. Скупщики эти вели открытую