"Чарльз Диккенс. Рассказы и очерки (1850-1859)" - читать интересную книгу автора

вы поживаете?" - "Да что ж, сэр, неплохо. Что нам делается - мы как солдаты,
весь век в трудах".
В другой комнате, своего рода чистилище или перевалочном пункте,
находилось примерно восемь шумных сумасшедших женщин под наблюдением одной
нормальной смотрительницы. Среди них была девушка лет двадцати двух или
трех, очень чисто одетая, очень приличной наружности, с хорошими манерами,
доставленная сюда из дома, где работала прислугой (как видно, близких у нее
не было), на том основании, что она подвержена эпилептическим припадкам;
после особенно сильного припадка хозяева потребовали ее отправки. Она
нисколько не походила ни по воспитанию, ни по жизненному опыту, ни по
душевному состоянию на тех, кто ее теперь окружал. Она горько жаловалась,
что от общения с этими женщинами днем и от страшного шума, который они
поднимают по ночам, ей стало хуже, и это сводит ее с ума - что было
совершенно очевидно. Этот случай был отмечен для расследования и исправления
ошибки, а между тем, по словам девушки, она пробыла здесь уже несколько
недель.
Если бы эта девушка украла у своей хозяйки часы, я не сомневаюсь, что с
ней обошлись бы несравненно лучше. Мы пришли к такому нелепому, такому
опасному, такому чудовищному положению, что бесчестный преступник поставлен
в лучшие условия в отношении чистоты жилища, порядка, питания и удобств, чем
честный бедняк.
Это говорится не в упрек работному дому прихода св. Имярек, где я,
наоборот, нашел многое достойное похвалы. Было очень отрадно видеть, что в
этом доме дети пауперов здоровы и веселы и, по-видимому, окружены заботой.
Как было не вспомнить, по контрасту, гнусное и жестокое безобразие,
совершенное в Тутинге *, безобразие, которое и через сто лет будет жить в
памяти людей в самых глухих закоулках Англии и которое породило больше
мрачного недовольства и подозрительности у многих тысяч людей, чем могли бы
сделать лидеры чартистов в течение всей своей жизни. А в здешнем приюте -
большой, светлой, хорошо проветриваемой комнате на верхнем этаже здания -
дети, сидевшие за обедом и с аппетитом поедавшие картошку, не смутились при
виде посторонних посетителей и протянули нам для пожатия свои ручонки с
доверчивостью, очень порадовавшей нас. Отрадно было видеть также, что в углу
встали на дыбы две, хоть и потрепанные, пауперские лошадки-качалки. В
классах для девочек, где тоже в это время обедали, все имело веселый и
опрятный вид. У мальчиков, когда мы пришли, обед только что закончился, и
комната еще не совсем была убрана; но мальчики свободно гуляли по большому
двору, на свежем воздухе, как любые школьники. Некоторые из них рисовали
большие корабли на стенах класса; если бы они имели, к тому же, мачту с
вантами и штагами для упражнения в лазаний (как в мидлсекском исправительном
доме), было бы еще лучше. Теперь же, если мальчик почувствует стремление
ввысь, он, вероятно, может удовлетворить его только так, как удовлетворяют
пауперы, мужчины и женщины, свои мечты о лучшей доле - разбивая как можно
больше стекол в окнах работного дома; за это они получают повышение:
попадают в тюрьму.
В одном месте, в Ньюгете работного дома *, содержалась в заключении,
отдельно от всех остальных, в каком-то дворике группа мальчиков и юношей.
День они проводили в подобии собачьей конуры, где некогда ночевали на соломе
случайно забредшие сюда нищие бродяги. Некоторые из них уже довольно давно
здесь содержатся. "И они никогда отсюда не уходят?" -- задали мы