"Чарльз Диккенс. Крошка Доррит. Книга 1" - читать интересную книгу автора

и сипловатым голосом:

Придворных рыцарей краса,
Кавалер де ла Мажолэн!
Придворных рыцарей краса,
Нет его веселей!

Это заставило тюремщика остановиться, пройдя несколько ступенек, чтобы
девочка могла дослушать песню и повторить припев, пока она и певец еще
видели друг друга. Но вот ее головка скрылась из виду, исчезла и голова
тюремщика, и только детский голосок слышался до тех пор, пока не хлопнула
внизу дверь.
Жан-Батист еще постоял у решетки, прислушиваясь к медленно угасавшему
эхо - в тюрьме даже эхо звучало глуше и словно отставало в изнеможении; но
он мешал господину Риго, и тот пинком ноги отогнал его на прежнее место в
темный угол камеры. Маленький итальянец как ни в чем не бывало уселся снова
на каменный пол (видно было, что ему не привыкать стать к этому) и, разложив
перед собой три ломтя черствого хлеба, принялся грызть четвертый с таким
азартом, как будто побился об заклад, что расправится с ними в самое
короткое время.
Быть может, и текли у него слюнки при взгляде на лионскую колбасу и на
заливное из телячьих ножек, но эти пышные яства недолго щекотали его аппетит
своим видом. Мысли о председателе и о суде не помешали господину Риго умять
все дочиста, после чего он тщательно обсосал пальцы и вытер их виноградным
листом. Допивая из бутылки вино, он оглянулся на своего собрата по
заключению, и усы его вздернулись кверху, а нос загнулся книзу.
- Как твой хлеб, хорош ли на вкус?
- Суховат немного, да приправа выручает, - отвечал Жан-Батист, подняв
свой нож.
- Какая такая приправа?
- А я, видите ли, умею по-разному резать хлеб. Вот так - будто дыню.
Или вот так - будто жареную рыбу. Или так - будто яичницу. Или еще так -
будто лионскую колбасу. - При этих словах Жан-Батист ловко орудовал ножом,
не забывая в то же время работать челюстями.
- Держи! - крикнул ему господин Риго. - Пей! Допивай до конца!
То был не слишком щедрый дар - вина в бутылке осталось лишь на донышке
- но синьор Кавалетто принял его с благодарностью; проворно вскочив на ноги,
он подхватил бутылку, опрокинул ее себе в рот и причмокнул губами от
удовольствия.
- Поставь бутылку туда, где стоят остальные, - сказал Риго.
Маленький итальянец исполнил приказание, а потом с зажженной спичкой
наготове встал возле Риго, который свертывал себе папиросы из нарезанной
квадратиками бумаги, доставленной ему вместе с табаком.
- Вот тебе! Можешь выкурить одну!
- Тысяча благодарностей, патрон! - отозвался Жан-Батист на языке своей
родины и со всей горячностью, свойственной ее сынам.
Господин Риго закурил, спрятал остальной запас курева в нагрудный
карман, лег на скамью и вытянулся во весь рост. Кавалетто сидел на полу и
мирно попыхивал папиросой, обхватив руками колени. Какая-то непонятная сила,
казалось, притягивала взгляд господина Риго к тому местечку на полу, где