"Чарльз Диккенс. Дом с привидениями" - читать интересную книгу автора - Не так ясно, как сову, но они завсегда держатся вместе.
- А кто-нибудь еще видел женщину так же хорошо, как сову? - Господи помилуй, сэр! Да кто угодно. - Ну кто, например? - Господи помилуй, сэр! Да кто угодно. - Ну скажем, вон тот лавочник через улицу, тот, что как раз отпирает лавку, он видел? - Перкинс? Господь с вами, Перкинс туда и близко не подойдет. Нет! - с чувством выпалил юный увалень. - Он не семи пядей во лбу, Перкинс-то, но уж и не настолько глуп. (Тут трактирщик пробормотал, что Перкинс - он-то нет, Перкинс знает, что почем.) - А кто такая... то есть, кем была раньше эта самая женщина с совой? Вы знаете? - Ну! - Айки стащил шапку и, комкая ее в одной руке, другой рукой поскреб в затылке, - говорят, вообще-то, будто ее убили, а сова как раз тогда и ухала. Таково весьма краткое изложение фактов, которые я смог из них выудить, если не считать еще того, что с неким парнем, "таким уж красавцем, таким душа-парнем, как-то раз аж падучая приключилась после встречи с _ней_". А еще один персонаж, смутно описанный мне, как "ловкач такой, даром что одноглазый, откликается на Джоби, если вы его не покличите Гринвудом, а тогда он говорит: "Почему бы и нет, а даже коли и так, не суйтесь не в свое дело", встречал эту самую женщину в плаще раз этак пять, а не то и все шесть. Впрочем, подобные свидетели меня не больно-то устроили, поскольку (горячо подтвержденным трактирщиком) мог быть Где Угодно. Признаться, хотя я и отношусь с почтительным и благоговейным ужасом ко всем тайнам, между которыми и нашим бренным существованием пролег барьер величайшего испытания и изменения, коему подвержены все живые создания; и хотя я отнюдь не дерзаю утверждать, что знаю об этих тайнах все; но в моем сознании обычное хлопание дверей, звон колокольчиков, поскрипывание половиц и тому подобные мелочи увязываются с величественной красотой и пронизывающей беспристрастностью тех Божественных Законов, кои мне дозволено понимать, ничуть не лучше, нежели беседы с духами моего недавнего попутчика вяжутся с колесницей восходящего солнца. Более того, мне самому дважды доводилось жить в домах с привидениями - в чужих странах. В одном из них, старинном итальянском палаццо с необычайно дурной репутацией, из-за которой он дважды менял владельцев, я провел восемь приятнейших и спокойнейших месяцев, невзирая на то, что в доме имелось множество загадочных спален, где никто не жил, и большая гостиная, где я, бывало, часами сидел за чтением, а располагалась она рядом с комнатой, в которой я спал, - пользовалась самой дурной славой. Я осторожно намекнул трактирщику на эти обстоятельства. Что же до конкретно этого дома с привидениями, попробовал я вразумить его, то - Боже праведный! - как много различных вещей незаслуженно получили дурную славу и как легко вообще ее получить, и не думает ли он, что ежели мы с ним постоянно будем нашептывать всем и каждому в деревне, что какой-нибудь соседский пьяница-лудильщик со зловещей физиономией продал душу Дьяволу, то весьма скоро его и впрямь будут подозревать в подобной невыгодной сделке! Но, вынужден признать, все эти разумные речи не произвели на трактирщика |
|
|