"Франклин У.Диксон. Тайна острова Макатунк ("Братья Харди" #37)" - читать интересную книгу автора - Не подходите близко к поручням! - крикнул отец, спеша за ними.
Пожалуй, я тоже гляну, - сказал Джо, вставая, - А ты, Фрэнк? Нет, я лучше поднимусь на капитанский мостик, посмотрю, как управляют "Малюткой из Мэна". Вы не против? - спросил Фрэнк капитана; Пошли, мне не жалко, - согласился Говорун. Спасибо! - поблагодарил Фрэнк и вслед за капитаном стал взбираться по металлической лестнице, что вела из салона на капитанский мостик. Мостик представлял собой небольшую площадку, огороженную со всех сторон и застекленную. Вид отсюда открывался захватывающий: остров Макатунк поднимался из воды, точно огромный горбатый кит. - Кажется, что мы гораздо дальше от большой земли, чем на самом деле. Как будто на краю света, - задумчиво сказал Фрэнк, повернув шись к капитану. Тот стоял, положив крепкие загорелые руки на штурвал. А тут и есть край света, - кивнул Говорун. - Иначе как по воде не доберешься. Народу на острове много живет? Считай, сотни полторы душ всего-то. Это тех, кто постоянно. Зато летом иной раз по двести человек в день перевожу. Туристы, отпускники и прочие... Но вот в нынешнем году с туристами худо, - со вздохом добавил Говорун. Почему? - удивился Фрэнк. - Что-нибудь случилось? Говорун недоверчиво глянул на него. Ты Эмме Мортон племянником будешь? Нет. Племянник - это мой приятель, Чет. Ну, который качки не переносит. А-а, салажонок, - фыркнул бородач. - Вот, он кто. А я Фрэнк Харди. Белобрысый парень с нами - это мой брат Джо. Хотим Давненько я Эмму не видел. Дом-то свой она больше приезжим сдает. У нас многие теперь так делают. Но, честно говоря, не нравится мне одна вещь... Какая? Тут, видишь, такое дело..'. В прошлые времена, когда я еще пешком под стол ходил, Макатунк был всего лишь рыбачьим островком. Жизнь тут была тихая, простая, недорогая. Чистый рай на земле, если можешь прожить без автомобиля да электричества с телефоном. Но только потом по побережью прослышали о красоте нашего острова- и пропало дело... Сначала понаехали художники, их тут теперь целая колония, есть и знаменитые, на мой глаз, даже чересчур. Взять, к примеру, Кент Холливел. Слыхал о такой? Еще бы! Ее все знают. Так вот, она купила участок поблизости от "Летучего голландца"... Так прозвали затонувшее судно, скоро ты его увидишь. Теперь у нее там огромный домище... С каждым годом все больше народу стало наезжать полюбоваться здешними местами. Скоро весь остров туристы заполонили. Многие, правда, всего на денек приезжали - поглазеть на мисс Холливел да ее компанию, но были и такие, кто снимал дом на весь летний сезон. И все равно - арендатор он и есть арендатор, о земле не так заботится, как постоянный хозяин. А об однодневных и говорить нечего. Сам видел, как они обертки от мороженого по причалу раскидывали, точно это не причал, а персональная мусорная корзина. Да, неприятно, - согласился Фрэнк; он по опыту знал, как безалаберные туристы могут вмиг замусорить любой красивый уголок. Из-за приезжающих и цены подскочили! Теперь простой народ вроде меня едва сводит концы с концами. - Капитан недовольно покачал головой. - Нынче |
|
|