"Гордон Диксон. Братья (Дорсайский цикл, #8)" - читать интересную книгу автора

города оставались в своих домах. Тем не менее я все еще не мог отправиться
на поиски Падмы: в моем присутствии срочно нуждалась команда детективов,
которая работала вместе с военными, выслеживая убийц.
Я медленно ехал по пустым ночным улицам, с включенными сигнальными
огнями, эмблема на борту полицейской машины была ярко освещена. Однако три
раза меня останавливали и проверяли неожиданно появлявшиеся вооруженные
группы солдат, от трех до пяти человек. Офицер, возглавлявший одну такую
группу, сел ко мне в машину. Еще дважды после этого мы встречали военные
патрули, тогда он высовывался в окно, и нас пропускали.
Наконец мы подъехали к комплексу складских зданий в северной части
города и остановились возле одного из складов. Внутри большого гулкого
помещения было пусто, за исключением нескольких сотен квадратных футов,
заставленных сельскохозяйственными машинами в ящиках, на первом из трех
этажей. Я обнаружил своих людей на втором этаже, в прозрачных кабинах,
служивших кабинетами.
- Мы ничего не можем сделать, комиссар, - сказал старший детектив,
лейтенант Ли Холл, которого я знал в течение шестнадцати лет. - Нам за
ними не угнаться, даже если бы они нам позволили.
- Не угнаться? - удивился я.
- Да, сэр, - утвердительно кивнул Ли. - Идемте, я вам покажу. Так или
иначе, смотреть они нам позволяют.
Он повел меня на верхний этаж склада, большое пустое пространство,
где было лишь разбросано несколько пустых ящиков среди куч
неиспользованного упаковочного материала. Переносные прожектора освещали
территорию безжалостным голубовато-белым светом. Едва мы сделали несколько
шагов, как дорогу нам преградил офицер.
- Дальше нельзя, лейтенант, - заявил он Ли и посмотрел на меня.
- Это Томас Вельт, комиссар полиции Бловена.
- Мое почтение, сэр. Но вам с лейтенантом придется стоять здесь, если
вы хотите увидеть, что происходит.
- А что происходит? - спросил я.
- Мы воссоздаем ситуацию, - ответил офицер. - Это один из наших
Охотничьих Отрядов.
В белом свете прожектора виднелись фигуры четырех солдат. На первый
взгляд казалось, что они разыгрывают какой-то странный балет или
пантомиму. Они находились на небольшом расстоянии друг от друга; сначала
один из них переместился так, словно встал с несуществующего стула,
подошел к такому же несуществующему столу и повернулся лицом к остальным.
Затем то же повторил другой. Потом к ним подошел третий и стал что-то
делать вместе с ними за этим невидимым столом.
- Люди в наших Охотничьих Отрядах - по существу, следопыты, комиссар,
- тихо сказал офицер мне на ухо. - Эти - из отряда, который хорошо
работает в закрытых помещениях.
- И что они делают? - спросил я.
- Определяют, чем занимались убийцы, когда были здесь, - объяснил
офицер. - Каждый из троих членов отряда берет след одного из убийц, а
четвертый наблюдает за ними в качестве координатора.
Я посмотрел на него. На рукаве у него была эмблема Дорсая, но он
выглядел столь же обычно, как я сам или любой из моих детективов. Явно
иммигрант в первом поколении; это объясняло, почему у него нашивки