"Гордон Диксон. Мир иллюзий" - читать интересную книгу автора

можешь, как далеко может завести человека подобная привычка идти на поводу у
собственных иллюзий.
- Ну, я даже не знаю, что сказать, - проговорил Фелиз.
- Зато я знаю, - продолжал Эль Хоска. - Однажды ко мне пришел человек,
который верил - обрати внимание, искренне верил - что его случайно
подстрелил один из этих воображаемых фантомов.
- Просто невероятно!
- И тем не менее, это так. Причем, иллюзия была столь сильна, что у
него на теле даже появилась сильно кровоточащая огнестрельная рана. Собрав
последние силы, он пришел ко мне за помощью. Разумеется, я сделал для него
все, что мог - все признаки истерического состояния были на лицо прибегнув к
немедленно гипнотерапии; однако, кровотечение не прекращалось, а затем он
вдруг побледнел и умер.
- До самого конца не желал расставаться со своей иллюзией? - уточнил
Фелиз.
- Да. Этот человек, - проговорил Эль Хоска срывающимся от охвативших
его переживаний голосом, - был психологическим уродом!
Еще какое-то время они шли молча, и каждый был явно погружен в
собственные невеселые раздумья. Площадь же была уже совсем близко.
- Так что ты должен понимать, - торопливо заговорил Эль Хоска, почему
для нас крайне важно, чтобы ты остался здесь. А наличие у тебя галлюцинаций
лишний раз подтверждает мою правоту. Я предвидел это.
- Что вы предвидели? - Фелиз с подозрением посмотрел на него.
Эль Хоска вздохнул.
- Сам ты никогда не обратил бы на это внимания, - сказал он. - Но
несмотря на ярко выраженные... э-э-э... различия в телосложении, ты
обнаруживаешь удивительное сходство с некоторыми из наших людей. Особенно
твои черты лица... я, конечно, не знаю точно, с чем это связано, но почти не
сомневаюсь, что между нами и тобой существует некая форма родства.
- На кой черт мне сдались такие родственнички, - пробормотал Фелиз себе
под нос.
- А если так, то мы несем обязательства друг перед другом. Буду
откровенен с тобой... - Мэр остановился и к своему удивлению Фелиз увидел,
что в глазах у старика стоят слезы. - Последнее время дела у нас идут не
очень хорошо. Мне стыдно признаться в этом, но в моем подчинении осталось
всего лишь два человека, которые соглашаются выполнять необходимую работу по
обслуживанию комплекса штамповки одежды из пластика - это единственный
механизм, без которого мы не можем обойтись. И лишь немногие согласны
собирать орехи и ягоды не только для себя и своих детей, но и для других
членов общества, вероломно нарушая заповедь о том, что все должно делиться
на всех.
- Ну вообще-то, при таком положении вещей..., - смущенно заговорил
Фелиз.
- Пожалуйста, позволь мне закончить, - сказал Эль Хоска, касаясь руки
Фелиза. - Я старый человек, жить мне осталось не так уж много, и что, скажи
на милость, станется с этими людьми после того, когда меня не станет?
Складывается такое ощущение, будто у нас чего-то не хватает. Понятия не
имею, в чем тут дело. Вот уже много лет я анализирую факты нашего
существования, и за все это время так и не смог установить, что же нам
мешает. Наша жизнь здесь идеальна. Каждому члену общества созданы все