"Гордон Диксон. Мир иллюзий" - читать интересную книгу автора

условия для самовыражения. Природные богатства неисчерпаемы. По идее мы
должны бы жить и процветать. Вместо этого наш народ хиреет и вымирает. Все
должны быть счастливы, но на деле мы подавлены и недовольны жизнью. Кто-то
должен исправить это упущение, найти то, что проглядел я, и спасти мой
народ.
Друг мой, - Эль Хоска с робкой надеждой заглянул в лицо Фелизу, если бы
такой человек, как ты взял бы на себя смелость разделить со мной тяжесть
моей ноши и занял мое место после того, как меня не станет, это стало бы
спасением для всех.
Фелиз смущенно фыркнул.
- Что ж, подумай об этом, - сказал Эль Хоска.
Они вошли на площадь. И в тот же момент черные стражники с оружием в
руках с криками бросились к Фелизу и окружили его.

Глава 10

Фелиз был вынужден спешно придумать какое-то оправдание, и, извинившись
перед Эль Хоской, он в сопровождении вооруженных охранников отправился в
апартаменты правителя.
- Диверсант! Предатель! - подпрыгнув от злости, заорал Таки Маноаи,
стоило лишь Фелизу появиться на пороге. Глаза его вылезли из орбит, на шее
вздулись толстые жилы. - Сейчас я разберусь с тобой по-свойски! Вон! Все
вон!
Последние слова были обращены к стражникам, которые покорно попятились
к двери и, толкая друг друга, поспешно выскочили в коридор. Фелиз мысленно
приготовился к самому худшему; но как только закрылась дверь, глаза Таки
вернулись в свое нормальное положение, а жили на шее исчезли. Правитель
обессиленно опустился в кресло, стирая пот со лба изящным черным платком, на
котором были вышиты замысловатые узоры - черным по черному - после чего
поспешно извлек откуда-то бутылку и два стакана.
- Уф! - отдувался он, наполняя стаканы и укоризненно протягивая один из
них Фелизу. - Скажи на милость, чего ради тебе понадобилось сбегать? Я уж
думал, что ты бросил меня. Навсегда покинул. Просто взял и ушел. Ну так за
чем дело стало?
- Как это "за чем"? - Фелиз недоуменно уставился на правителя.
- Ты только скаэи. Я все улажу. Ты же меня без ножа режешь. Так что
просто назови свою цену.
- А-а... - начал было Фелиз.
- Ну вот, всегда так! Никакой инициативы! - воскликнул Таки, от
отчаяния треснув кулаком по столу, отчего стоящая там бутылка подпрыгнула и
едва не опрокинулась. - Они же как скот. Выполняют приказы - да, в наилучшем
виде. Но отдать все приказы попросту невозможно! Увы-увы! Человеческие
возможности небезграничны, а в сутках всего двадцать четыре часа. Ты только
оглядись вокруг... - Он с горечью усмехнулся и залпом осушил свой стакан.
Фелиз посмотрел по сторонам. Но не увидел ничего особенного. Это были
все те же бестолково заставленные мебелью апартаменты, и не похоже, чтобы со
времени его последнего визита здесь хоть что-то изменилось.
- Все условия для красивой жизни. Живи себе припеваючи и ни о чем не
задумывайся, да? - проговорил правитель снова плюхаясь в кресло. - Но только
так уж получается, что эта красивая жизнь сопровождается примерно