"Марко Дилиберто. Страсть к рыбной ловле " - читать интересную книгу автора

- Ого! - воскликнул он. - Я думал, вы шутите. С кем имею честь? Я
Транк, начальник отдела научной разведки.
- Изопус, старый обманщик! - закричал я, встряхнув старика, словно
мешок картошки. - В какую эпоху ты меня закинул?
- Разве мы не в премозойской эре? - робко спросил Изопус.
- Проклятый шут! - взревел я. - Да мы промахнулись минимум на два века!
- Сами виноваты! - прохрипел Изопус, потирая поясницу. Как я мог
удержаться в нужной точке после вашего подлого удара сзади?
Должен сказать, что я, к своей чести, тут же примирился со случившимся.
Человек, лишенный способности к адаптации, не может быть капитаном отдела
научной разведки.
- Все это крайне интересно, - сухо сказал полковник Транк. - Квохтанье
старикашки является составной частью сценария или же он и в самом деле
полоумный?
- Полковник, мне было бы приятнее сказать, что перед вами двое
бездельников, которым вздумалось пошутить. Но, боюсь, у вас найдутся
убедительные возражения. Поэтому предпочитаю рассказать вам всю правду, хотя
в нее трудно поверить.
- Кто знает? - сказал Транк, впервые улыбнувшись. - У меня богатое
воображение. Во всяком случае, друг мой, я все равно узнаю правду.
В его улыбке было что-то зловещее.
Я начал свой рассказ. Назвал имя, фамилию, год и место рождения,
институт, в котором учился. Не упустил ни малейшей подробности. Мне были
хорошо известны все западни и ловушки паралогического допроса четвертой
степени, и я умело избежал многих неприятностей. Рассказал все, что знал об
отделе научной разведки с момента его основания до 1987 года. Услышав о
тогдашних уставных требованиях, Транк громко расхохотался. Наконец я перешел
к самому главному. Известные и неизвестные ученые, сказал я, внезапно начали
пропадать, один за другим. Они бесследно исчезали среди бела дня на глазах у
людей, и больше их никто не видел. И тогда полковник Моррисон, начальник
отдела, выдвинул оригинальную гипотезу: ученых похищал кто-то из будущего.
Для того чтобы проверить это предположение, сделали все возможное, чтобы
наряду с учеными похитили и меня. В итоге мои попытки увенчались успехом.
Полковник Транк слушал мой рассказ с огромным вниманием. Он задал мне
ряд вопросов относительно Устройства, но увы, я мало что смог ему сообщить.
Затем Транк поинтересовался, не припомню ли я, какого цвета была замочная
скважина в кабинете Моррисона. Я ответил.
Он умолк, откинулся на спинку стула и задумался.
- В архивах не сохранилось никаких документов об этом любопытном
эксперименте, - сказал он после долгого молчания. Однако я не случайно стал
начальником отдела. Мне приходилось допрашивать самых изворотливых лжецов, и
я не сомневаюсь, что вы говорите правду. Следовательно, остаются два
допущения. Первое: все это произошло в действительности; второе: все это
плод вашего воображения. Первую гипотезу следует отвергнуть ipso facto, ибо
она совершенно невероятна. Если б я вам поверил... Нет, это немыслимо.
Остается второй вариант. А в таком случае вас и вашего друга придется
поместить в больницу для умалишенных.
Я так и подскочил.
- Не пугайтесь, - дружелюбно сказал Транк. - Пока мы воздержимся от
этого шага. Я очень любопытен и никому не доверяю. Во всем этом следует