"Стивен Ван Дайн. Дело о драконе-убийце ("Фило Ванс" #7) " - читать интересную книгу автора - В сторону Спайтен Дайвил, - решительно заявил Грифф. - А начала она
движение откуда-то с востока, от бассейна. Когда я подплыл к скале, все было спокойно, слишком спокойно. Мне это не понравилось. Я позвал Лиленда и сделал еще попытку найти Монтегю, но его не было. А когда я стоял там - вода доходила мне до груди, - услышал на расстоянии шум мотора... - Как будто машина стояла на дороге? - перебил его Ванс. - Точно... А потом я услышал, как машина прибавила газ и поехала по Ист-роуд. А я поплыл назад, удивляясь, что кто-то покинул поместье. - Судя по записке, которую мы нашли в кармане одного из костюмов Монтегю, некая дама ждала его в машине у восточных ворот в десять часов. - Вот как? - Грифф неприятно засмеялся. - Значит, ветер умчался? - Нет, нет, не совсем так. Вы ошибаетесь. Видите ли, - добавил Ванс, - мы нашли тело Монтегю возле Клоува в одной из выбоин. Грифф широко раскрыл рот, глаза его превратились в две маленькие щелки. - Значит, вы нашли его? - сердито спросил Грифф. - Как он умер? - Мы еще не знаем. Судебно-медицинский эксперт едет сюда. Но вид у тела неприятный: разбита голова и тройная царапина на груди, как от лапы... - Подождите, подождите минуту! - хрипло закричал Грифф. - Эти три царапины находятся рядом? Ванс кивнул, не глядя на него. - Да, три царапины, на небольшом расстоянии друг от друга. Грифф тяжело опустился на кресло. - О Бог мой! - пробормотал он. Он обхватил голову руками и пристально уставился на Ванса. - Вы сказали Штамму? - О да, - равнодушно ответил Ванс. - Мы все рассказали ему менее часа Вы сопровождали Штамма в его экспедициях за сокровищами либо за рыбами? Грифф был явно удивлен сменой темы вопросов. - Нет, нет, - пролепетал он. - Никогда не принимал участия в подобных делах, кроме того, что финансировал Штамма и снарядил пару экспедиций. Я помогаю своим клиентам деньгами. Но Штамм расплатился со мной... Ванс жестом прервал его. - Вы сами интересовались тропическими рыбами? - Ну, я не сказал бы, что интересовался. - Грифф ответил как будто с замешательством. - Они очень красивы и все такое... - В коллекции Штамма есть драконоподобные рыбы? Грифф побледнел и выпрямился в кресле. - Боже мой! Не хотите ли вы сказать... - Чисто академический интерес, - перебил его Ванс, махнув рукой. Грифф кашлянул. - Да, черт возьми! - воскликнул он. - Здесь есть несколько драконоподобных рыб, но не живых. Штамм законсервировал пару из них. Кстати, они всего около двенадцати дюймов длинной, но выглядят, как дьяволы. У них длинное название... - ...Chaliodus sloanei? - Что-то в этом роде... И у него есть морские коньки и коралловый морской дракон... Но, видите ли, мистер Ванс, я не понимаю, какое отношение они имеют к этому делу? Ванс вздохнул. - Я тоже не понимаю. Но меня дьявольски интересует коллекция |
|
|