"Стивен Ван Дайн. Дело о драконе-убийце ("Фило Ванс" #7) " - читать интересную книгу авторатечение последнего получаса я узнал много важных вещей.
Маркхэм сердито посмотрел на него, но промолчал. Ванс взялся за шляпу. - Пошли, старина. Мы еще вернемся сюда. Приглашаю вас к себе на ленч. Сержант, посторожите этот дом до нашего возвращения. - Он кивнул Хэсу, который курил у окна. - Кстати, сержант, я хотел бы, чтобы вы для меня кое-что сделали. Пошлите своих людей в окрестности выбоин. Пусть осмотрят деревья, кустарники, цветы. Я буду рад, если они найдут тележку, тачку или что-нибудь подобное. Хэс кивнул. - Я сделаю это, сэр. - Понимающая улыбка осветила его лицо. Глава 19 СЛЕДЫ ДРАКОНА Но дороге к дому Ванса мы попали под сильный ливень, и нашу машину чуть не смыло с дороги. Когда мы приехали, гроза уже кончилась, снова засияло солнце, и мы смогли позавтракать на крыше дома. Во время еды Ванс намеренно избегал всяких разговоров о деле, и Маркхэм, после неудачных попыток втянуть его в разговор погрузился в мрачное молчание. Вскоре Ванс встал из-за стола и объявил, что покидает нас на несколько часов. Маркхэм раздраженно посмотрел на него. - Но, Ванс, - запротестовал он. - Надо что-то немедленно делать... Разве вам обязательно уходить? Куда вы едете? - Я еду за покупками, - ответил он. - За покупками? - взвыл Маркхэм. - Боже мой! В такое время за покупками? Но что вы собираетесь купить? Ванс иронически улыбнулся. - Кое-что из одежды. Маркхэм раскрыл рот, но, прежде чем он успел заговорить, Ванс опередил его: - Я позвоню вам в контору несколько позже. - И, махнув рукой, он исчез. Маркхэм упал в кресло. Он допил свое вино и, покурив, отправился в контору. Я остался дома и попытался скоротать время за работой. Однако я никак не мог сосредоточить свое внимание на цифрах. Я отправился в библиотеку и включил радиоприемник. Из Берлина передавали прекрасный концерт Брамса. Потом я решил просмотреть несколько шахматных задач, которые составил Ванс. Ванс вернулся около четырех часов. В руках он держал большой пакет, завернутый в коричневую бумагу. Он положил пакет на стол. Ванс был необыкновенно серьезен. Карри, услышав, что пришел хозяин, зашел, чтобы забрать его трость и шляпу. - Не трогайте, Карри, - сказал Ванс. - Я скоро уйду. А содержимое этого пакета переложите в портфель. Карри взял пакет и вышел. Ванс уселся в любимое кресло и задумчиво закурил. - Значит, Маркхэм еще не появлялся, - бормотал он как бы про себя. - Я |
|
|