"Стивен Ван Дайн. Дело о драконе-убийце ("Фило Ванс" #7) " - читать интересную книгу автора

подождите, пока я свяжу все факты с последним эпизодом...
В этот момент в холл из гостиной вышли Лиленд и Бернис Штамм. Лиленд
выглядел смущенным.
- Мисс Штамм и я, - объяснил он, - не можем выносить шум, поэтому мы
оставили остальных в библиотеке и ушли в гостиную. На улице очень жарко, а
здесь прохладно.
- Остальные сейчас в библиотеке? - спросил Ванс.
- Все, кроме Штамма. Он весь день провел у лебедки возле бассейна,
собирался вытащить упавший камень. Он просил меня помочь ему, но было
слишком жарко. Во всяком случае, у меня не было настроения.
Бернис Штамм направилась к лестнице.
- Я, пожалуй, пока поднимусь к себе и полежу, - сказала она.
Лиленд с беспокойством проследил за ее уходом, потом повернулся к
Вансу.
- Я вам нужен? - спросил он. - Дело в том, что я все же хотел помочь
Штамму, но есть несколько вопросов, которые я хотел решить вместе с мисс
Штамм. Она трагически переживает все эти события и ей гораздо хуже, чем она
хочет показать. У нее отвратительное настроение, и я думаю, что должен быть
с ней как можно дольше.
- Совершенно верно, - подтвердил Ванс, пристально глядя на него. А что
здесь случилось, что расстроило мисс Штамм?
Лиленд мгновение колебался, потом сказал:
- Ее мать послала за мной вскоре после ленча. Она видела, что Штамм
пошел к бассейну и устроила мне истерику, требуя, чтобы я немедленно вернул
его обратно. Ее объяснения по этому поводу были бессвязными. Все, что мне
удалось вытянуть из нее, так это то, что ему грозит какая-то опасность
(несомненно, ей в голову пришла мысль о драконе); после разговора с миссис
Шварц я позвонил доктору Холлидею. Сейчас он наверху, у нее.
Ванс продолжал внимательно разглядывать Лиленда.
- Я прошу вас остаться пока здесь, - сказал он.
Лиленд поднял голову и встретил взгляд Ванса.
- Я буду на северной террасе. Если я вам понадоблюсь, вы найдете меня
там. - Он глубоко вздохнул и торопливо прошел через холл.
Когда дверь за ним закрылась, Ванс повернулся к Берку.
- Оставайтесь в холле до нашего возвращения, - распорядился он, - и
смотрите, чтобы никто не ходил к бассейну.
Берк отсалютовал и направился к лестнице.
- Где Сниткин, сержант? - спросил Ванс.
- Поехал отвозить труп Гриффа, - ответил Хэс. - Я приказал ему
вернуться к воротам. Он уже должен быть там.
Ванс повернулся к двери.
- Теперь мы отправимся к бассейну, - сказал он. - Но мы не пойдем туда
пешком, мы поедем на машине до цементированной дорожки, а там выйдем.
Маркхэм изумленно посмотрел на него, но ничего не сказал, и мы
последовали за Вансом к машине.
Мы поехали по Ист-роуд до самых ворот, развернулись, взяли с собой
Сниткина и подъехали к цементированной дорожке, где Ванс остановил машину.
Когда мы вышли из машины, Ванс достал из багажника портфель. Потом он повел
нас к северному краю бассейна. Слева от нас около фильтра стояла большая
деревянная лебедка, рядом лежала крепкая веревка. Но Штамма не было.