"Томас Диш. Концлагерь " - читать интересную книгу автора

Джордж кивнул, и спутанная соломенная, с шелковистым блеском прядь
совсем закрыла бледные глаза, словно бы в смущении.
- Это не очень хорошие стихи.
- Нет, наверно, не очень. - Ладони Джорджа, до настоящего момента
занятые друг другом у него за спиной, опять поползли вверх, к лицу Они
откинули со лба длинную челку да так и замерли на макушке, словно в силок
угодив. - Все равно, это правда.., их голоса действительно можно
расслышать. Голоса тишины. Или дыханье, это одно и то же. Мордехай говорит,
что дыханье - тоже поэзия. - Ладони медленно наползли на бледные глаза.
- Мордехай? - настойчивей переспросил я.
Я все никак не мог - да и до сих пор не могу - отделаться от ощущения,
будто где-то когда-то слышал это имя. Но обращаться к Джорджу было все
равно, что кричать вслед лодке, неумолимо влекомой течением прочь.
- Уходите, - содрогнувшись, прошептал он. - Пожалуйста.
Но я не ушел - по крайней мере, не сразу. Я стоял прямо перед ним - а
он, казалось, совершенно не осознавал уже моего присутствия. Закрывая лицо
руками, он медленно покачивался с пятки на носок, с носка на пятку. Поток
воздуха, с размеренным шипением вырываясь из вентилятора, теребил его
легкую шевелюру.
Джордж говорил сам с собой - вслух, но еле слышно; я разбирал только
обрывки.
- Суставы света, проходы, ступени... - Слова звучали смутно знакомо. -
Вместилища сути, ограды блаженства.
Вдруг он оторвал руки от лица и уставился прямо на меня.
- Вы еще здесь? - спросил он.
И, хотя ответ был самоочевиден, я сказал, что да, я еще здесь.
В коридорной полутьме зрачки его глаз были расширены; вероятно, из-за
этого он и казался таким печальным. Он опять возложил три пальца мне на
грудь.
- Мы красотой восхищаемся, - очень серьезно проговорил он, - ибо она
погнушалась уничтожить нас.
И, сказав так, Джордж Вагнер изверг в идеально эвклидово пространство
коридора весь, без остатка, завтрак, и внушительный. Чуть ли не в тот же
самый момент вокруг завихрились охранники выводком черных куриц-несушек,
дали Джорджу ополоснуть рот, подтерли пол, развели нас каждого в свою
сторону. Мне тоже дали чего-то выпить. Подозреваю, успокоительного; иначе
вряд ли меня хватило бы на то, чтобы задокументировать происшедшее.
Нет, но какой странный парнишка! Юный селянин цитирует Рильке. Я б еще
понял, если бы юные селяне цитировали Уиттиера или даже Карла Сэндберга. Но
"Дуинские элегии"? <Выдержки из "Дуинских элегий" Р. М. Рильке
воспроизведены выше в переводе В. Микушевича.>


6 июня

Бесстрастные цифры нержавеющей стали, приклеенные к прозаической двери
светлого дерева, а под ними - белыми буквами, высеченными на прямоугольнике
черного пластика (вроде банковской таблички, на одной стороне которой
указывается имя кассира, а на другой написано "Пожалуйста, пройдите в
следующее окошко"), -