"Дебора Диксон. В ожидании чуда " - читать интересную книгу автора

пожелал, чтобы чутье на этот раз его подвело. Все говорило об обратном.
Мунро невозможно было найти, и никто не знал, где он, - ни его секретарь, ни
вице-президент, ни пилот, ни дочь. Где бы этот человек ни находился, только
не в запланированной деловой поездке и не на отдыхе с семьей. Связанные с
ним люди подтверждали, что для Мунро не было ничего необычного в том, чтобы
исчезнуть на несколько дней, но Салли не любил совпадений. Даже таких
туманных, как предупреждение от ясновидящей о предпринимателе, с которым
невозможно связаться.

Айрис услышала зуммер у ворот раньше него и вскочила с дивана.

- Она уже здесь!

Хотя Салли хорошо было видно прихожую, он встал и подошел поближе.
Дворецкий, который все это время маячил в коридоре, жестом остановил Айрис и
пошел открывать. Сперва он выглянул в глазок, затем немного приоткрыл дверь.
Салли подумал, что это, судя по поведению, скорее телохранитель, чем
дворецкий.

- Тетя Джессика! - Айрис бросилась к ней со всех ног и налетела с
разбегу так, что женщина сделала шаг назад. - Я так рада, что ты побудешь у
нас, пока не приедет папа!

Салли не шевельнулся. Только рот закрыл.

Его воображение рисовало ему блондинку. Он ожидал, что она будет
красивой. Богатые женщины, как правило, умеют быть красивыми, а он, как
правило, умел с такими обращаться. У него были большие возможности для
практики; Хьюстон сверх меры полон богатыми привлекательными женщинами,
которые любят флиртовать с опасностью.

Его ожидания не оправдались.

Тетя Джессика оказалась чувственной брюнеткой, чья внешность указывала
на возможность как итальянского, так и испанского происхождения. На ней были
простые, очень короткие шорты цвета хаки, красная шелковая рубашка с
коротким рукавом и спортивные туфли. Ее ноги слегка превышали законный
предел длины для Техаса, и, вероятно, послужили причиной не одной разборки в
баре, если, конечно, предположить, что она посещает бары.

Инстинкт подсказывал Салли, что такое вполне вероятно. Она не была
похожа на принцессу в башне из слоновой кости. Такая женщина называет вещи
своими именами и может поставить мужчину на колени. Собственно, большинство
мужчин были бы совершенно счастливы упасть на колени перед этим телом.
"Интересно, - подумал Салли, - сколько из них уже это делало? "

Ничто в ней не соответствовало его представлениям о сестре Фила Мунро.
И плюс к этому неожиданная седая прядь в длинных черных волосах, и ее
немного странная реакция на появление племянницы. Она неловко похлопала
девочку по плечам, словно раздумывая, как ей обнять ребенка. И в конце