"Андрей Дмитрук. День рождения амазонки (Цикл "Летящая" #6)" - читать интересную книгу автора

перекати-поля мчалась далеко впереди. С камня на камень, с камня на
камень, рождая внезапный скрежет, пыль, ручейки щебня. Вниз, к реке.
Перемахнув подвесной мостик, сделанный по образцу древних - с перилами
из канатов и зыбким бревенчатым настилом, Виола подождала Хельгу. Они
вместе ступили на церковное подворье.
Здесь гостям предстали белесые дряхлые плиты; простой дощатый стол и
лавки под корявым миндальным деревом; красная глина посуды; огромный
розоволицый блондин с широкой улыбкой, ждущий у стола, и за всем этим -
строгий шершавый фасад с черным дверным проемом, похожий на лицо аскета, и
подступающий с двух сторон, забитый лопухами и сухостоем непроходимый сад.
Роман пошел навстречу. Прежде чем обнять обеих женщин, бросил им целый
ворох веселых, цветистых образов. Радость по поводу начала торжества
рассыпалась синим фейерверком. За ней встало перед Виолой и Хельгой нечто
вроде серебряного зеркала, где обе отражались в великолепном ореоле. Роман
был ценителем красоты и восхищался искренне. Наконец он создал и внушил
гостям несколько смешных шаржей на самого себя. Оказывается, в поисках
секретов национальной кухни Роман заставил Сферу восстановить облик
страшно далеких времен. Чуть ли не на пиру у царя Ираклия побывал Роман -
и теперь готовился к ответственной роли тамады (последний мысленный шарж:
Роман в папахе и бурке, с кинжалом у пояса и рогом в руке).
Стол производил впечатление отдельного гармоничного мира, располагая к
себе и грубой плотью глиняных мисок, и грудами свежайшей зелени, всех этих
сказочных кинзы, цицмати, праси, кудрявой петрушки, зеленого лука,
похожего на пучки упругих стрел. Телесного цвета ноздреватые лепешки;
только что ошпаренный, влажный сыр сулугуни с отпечатанной сеточкой марли;
ветчина в уксусе; фасоль под густым коричневым соусом - лобио; сам по себе
способный довести до неистовства знатока, этот ряд лишь предварял
появление горячего. Основное Романове хозяйство помещалось под специально
сколоченным навесом за углом храма. Заглянув туда, женщины увидели силовые
сосуды с питательной смесью и растущие в них клоны бараньего мяса -
точь-в-точь алая цветная капуста. На углях уже томилась в массивной
посудине каурма. Все богатство было местное; только барана-донора, давшего
клетки для клонирования, выбрал Роман в элитном австралийском стаде мясной
породы...
Романа молча, но пылко похвалили и расцеловали. Приосанившись, воссел
он во главе стола; женщины устроились на лавках по обе стороны от
искусника. Хельга вздумала было подцепить кусочек курятины из сациви, но
отпрянула, получив притворно-гневную вспышку чувств тамады: "Еще не все
гости за столом!"
...Впрочем, Хельге, по-детски радовавшейся роскоши блюд, не было дано
уловить иной, молниеносный разговор, произошедший рядом с ней. Голубоватая
чиркнувшая искра; вопрос Виолы, от которого, как от боли, исказилось лицо
Романа: "Готов ли ты? Сегодня последний день..." И - ответом - заслон
световой ряби, точно игра лучей, отраженных потоком на сваи моста: "Не
готов, подожди, не торопи меня, я еще не готов..."
Гости объявились скоро и весьма картинно.
Первым возник, сгустившись из ничего, Ларри - очень гибкий, с высокими
дугами бровей и надменным складом рта. Ларри был празднично одет в белое и
держал на руках деревянный ящик потрепанного вида, некогда, без сомнения,
крытый лаком. Ступив на край квадрата, выложенного плитами, - Перемещение