"Анатолий Днепров. Крабы идут по острову" - читать интересную книгу автора

Послышались громкие всплески воды и знакомое жужжание механизмов.
Металлические твари потрошили консервные банки. Они добрались до
нашего подводного хранилища.
- Куклинг, мы пропали! - воскликнул я. - Они съели все наши
консервные банки.
- Да? - произнес он жалобно. - Что же теперь делать?
- Вот и думайте, что же теперь делать. Это все ваша дурацкая
затея. Вы вывели тот тип оружия диверсии, который вам нравится. Теперь
расхлебывайте эту кашу.
Я обошел толпу автоматов и вышел на сушу. Здесь, в темноте, ползая
между крабами, я ощупью собрал на песке куски мяса, консервированные
ананасы, яблоки и еще какую-то снедь и перенес ее на песчаное плато.
Судя по тому, как много всего валялось на берегу, было видно, что,
пока мы спали, эти твари хорошо потрудились. Я не обнаружил ни одной
целой банки. Пока я занимался сбором остатков нашего провианта,
Куклинг стоял шагах в двадцати от берега по горло в воде.
Я был так занят сбором остатков пищи и до того расстроен
случившимся, что забыл о его существовании. Однако вскоре он напомнил
о себе пронзительным криком:
- Боже мой, Бад, помогите, они до меня добираются! Я бросился в
воду и, спотыкаясь о металлические чудовища, направился в сторону
Куклинга. И здесь, в шагах пяти от него, я натолкнулся на очередного
краба.
На меня краб не обратил никакого внимания.
- Черт возьми, почему это они вас так не любят? Ведь вы их, можно
сказать, папаша! - сказал я.
- Не знаю, - булькая, хрипел инженер. - Сделайте что-нибудь, Бад,
чтобы его отогнать. Если родится краб побольше этого, я пропал... -
Вот вам и эволюция... Кстати, скажите, какое место у этих крабов
наиболее уязвимое? Как можно испортить механизм? - Раньше нужно было
разбить параболическое зеркало... Или вытащить изнутри аккумулятор...
А сейчас не знаю... Здесь нужно специальное исследование...
- Будьте вы прокляты со своими исследованиями! - процедил я сквозь
зубы и ухватился рукой за тонкую переднюю лапу краба и согнул ее.
Щупальца гнулись легко, как медная проволока. Металлической твари эта
операция явно пришлась не по душе, и она стала медленно выходить из
воды. А мы с инженером пошли вдоль берега дальше.
Когда взошло солнце, все автоматы выползли из воды на песок и
некоторое время грелись. За это время я успел куском камня разбить
параболические зеркала на спине по крайней мере у полусотни чудовищ.
Все они перестали двигаться.
Но, к сожалению, это не улучшило положения: они сразу же стали
жертвой других тварей, и из них с поразительной быстротой стали
изготавливаться новые автоматы. Перебить кремниевые батареи на спинах
всех машин мне было не под силу. Несколько раз я натыкался на
наэлектризованные автоматы, и это подорвало мою решимость вести с ними
борьбу.
Все это время Куклинг стоял в море. Вскоре война между чудовищами
снова разгорелась, и они, казалось, совершенно забыли про инженера.
Мы покинули место побоища и перебрались на противоположную сторону