"Е.Л.Доктороу. Билли Батгейт" - читать интересную книгу автора Подталкивая девчонку перед собой, мистер Шульц спустился по лестнице на
корму. Я слышал, как она поскользнулась и вскрикнула, затем послышался глухой приказ заткнуться, затем тонкое, протяжное завывание и дверь захлопнулась. Остались шум ветра и плеск воды за бортом. Я не знал, что мне делать. Я по-прежнему сидел на скамье, согнувшись, вцепившись в край, вслушиваясь в вибрацию мотора, ритмично отбивавшего ход. Ирвинг прокашлялся и поднялся в рубку, к рулевому. Я остался наедине с Бо. Его голова уже опустилась вниз, не в силах сдерживать боль в шее. Я не хотел оставаться с ним, поэтому встал и занял место Ирвинга, а затем начал медленно подниматься, ступенька за ступенькой, лицом к Бо, а пятками нащупывая металлические перекладины. Высунувшись из пола рубки, я остановился и обхватил себя руками. Ирвинг говорил с человеком за рулем. В рубке было темно, лишь свет от компаса и приборов освещал их лица. Я представил, как они вперили взгляды в темноту океана. Они говорили, а я слушал. Лодка плыла к своей неведомой цели. - Знаешь, - сказал Ирвинг глухо, - я тоже начинал на катере. Ходил на скоростных, еще когда работал на Большого Билла. - Вот как! - Да! Сколько уже... Десять лет назад! У него были классные катера. Звери! Тридцать пять узлов, нагруженные до упора. - Точно! - поддакнул рулевой, - Знавал я эти катера. "Мэри", "Беттина"... - Ну, знаешь! - обрадовался Ирвинг, - "Король-рыболов", "Галуэй"! - Ирвинг! - донесся голос Бо снизу. - Мы заходили в Атлантику, грузили ящики и назад в Бруклин, на - Точно! - кивнул рулевой, - А у нас были имена и номера. Мы знали катера Билла и знали, как за ними надо гоняться. - Что? - потянул Ирвинг и я почувствовал, что даже в темноте он побледнел. - Точно говорю! - сказал рулевой, - Я тоже гонял на катере в те годы, мой номер был Джи-Джи 282! - Будь я проклят! - выругался Ирвинг. - Видели, как вы проноситесь мимо. Тогда, черт, даже лейтенант патруля имел только сотню с хвостиком в месяц. - Ирвинг! - заорал снизу Бо, - Ради бога! - Он все предусматривал, - сказал Ирвинг, - Молоток был мужик. Ничего не оставлял на авось. А в конце первого года мы даже наличку не возили, все в кредит, как джентльмены. Да, Бо! - Ирвинг обернулся к лестнице. - Вытащи меня отсюда, Ирвинг, я прошу тебя, вытащи и застрели! - Бо, ты же знаешь, я не могу, - ответил Ирвинг, солдат короля. - Он же идиот, маньяк. Садист! - Извини! - тихо сказал Ирвинг. - Мик продал его. Я сделал Мика. Ты думаешь я подвешивал его, пытал? Или глядел на него связанного? Нет. Я хлопнул его и все. Пристрелил. Я не мучал его. Не мучал его! - крикнул он и протянул уже со слезами в голосе, - Не му-учал! - Могу дать выпить, Бо, - ответил Ирвинг, - Будешь виски? Но Бо начал всхлипывать и, казалось, уже ничего не слышал. Рулевой включил радио, покрутил настройкой. Щелчки, голоса людей, |
|
|