"Э.Л.Доктороу. Клоака" - читать интересную книгу автораписал о бунтах, когда цена пшеницы подскочила с семи до двадцати долларов
за баррель. Я прослеживал пути банд убийц, которые сражались на улицах с солдатами, я сообщал о негодяях, разгромивших приют для цветных детей-сирот. Я видел насилие бандитов и насилие полицейских. Я был свидетелем нападения ирландцев-католиков на идущих парадным маршем оранжистов. Я искренний сторонник демократии, но то, что мне пришлось пережить в те времена и чему я стал свидетелем - все эти кровавые события, - заставили меня с тоской думать об умиротворяющем дурмане королевской власти, о единодушии, которое рождается от поклонения ослепительным регалиям повелителя. Я интуитивно чувствовал, что в смерти мистера Линкольна заключается некий высший смысл, некая цель, суть которой мне не ясна. Над могилой президента должна была восстать какая-то могучая социальная сила. По не мог же я в самом деле предположить, что эта сила явится мне в образе молодого журналиста в накинутой на плечи тяжелой промокшей от дождя солдатской шинели, который, стоя в моем кабинете, терпеливо ждал, когда я закончу чтение его рукописи. Это было странное совпадение, но Мартин появлялся у меня исключительно в дождливую погоду. Но в тот день... В тот день Мартин выглядел ужасно. Брюки забрызганы грязью и невероятно истрепаны, осунувшееся лицо покрыто ссадинами и синяками. Рукопись намокла, и чернила потекли. Все листы были заляпаны грязью, а на первой странице красовалось кровавое пятно. Внешний вид не сказался на качестве материала. Это была, как всегда, прекрасно написанная рецензия, слишком блистательная для читателей "Телеграм". - Этот бедолага потратил целый год, чтобы написать свою книгу, - - А я потерял целый день своей драгоценной жизни, чтобы прочитать тот бред, который он написал. - Об этом мы лучше умолчим. Интеллигенция нашего великого города будет вам очень благодарна за то, что вы спасли ее еще от одного романа Пирса Грэхема. - В этом городе нет интеллигенции, - заявил Мартин Пембертон в ответ. - Здесь есть только министры и газетные издатели. Он обошел мой стол и выглянул в окно. Стекло было покрыто движущейся пеленой воды, и казалось, что зонты пешеходов, конные повозки и тяжелые экипажи неуловимо и зыбко меняют свои очертания, будто они находятся на дне глубокого прозрачного озера. - Если вы хотите, чтобы я написал добрую рецензию, дайте мне почитать что-нибудь пристойное, - сказал Мартин, - годное для настоящего критического эссе, и я покажу вам, на что я способен. - Я вам не верю. Вы ненавидите все и вся. Ваша мания величия находится в обратной зависимости от состояния вашего гардероба. Скажите мне, что с вами произошло, Пембертон. Вы попали под поезд? Или мне не стоит об этом спрашивать? В ответ последовало молчание. После паузы Мартин произнес своим высоким пронзительным голосом: - Он жив. - Кто жив? - Мой отец, Огастас Пембертон. Он жив. Он до сих пор жив. Я специально хочу обратить ваше внимание на эту сцену. Это |
|
|