"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автора - Входите, мисс. Поскорее! Так хозяин еще никогда не буйствовал, но,
как знать, может, когда он увидит, какая вы милая леди, он припомнит былые светские манеры. Силван позабавило бы простодушие Джаспера, если бы из его слов не стало ясно, как же плохо понимают в этом доме, что такое - инвалид. Что-что, но только не ее появление умиротворило бы разъяренного зверя. Наоборот, он рассвирепел бы еще сильнее. Какому мужчине по вкусу обнаруживать свою немощь и беспомощность перед женщиной?! На самом деле все еще не поздно было повернуть назад. В дом-то она пока не вошла. Но минутное колебание отступило под напором нахлынувшего вдруг снова теплого чувства. Как будто она после долгой разлуки в дом родной вернулась. Этот Клэрмонт-курт затягивал ее в себя, и она шагнула через порог. - Может, вы снимете верхнее платье, мисс? - Приветливо улыбающаяся горничная Присела в реверансе, исподтишка бросая на гостью любопытные взгляды. Силван сбросила с себя накидку, а затем отдала прислуге перчатки И шляпу. - Благодарю, - кивнула она. Просторная прихожая, сплошь мрамор, до самой лестничной площадки. В прихожую выходили многочисленные двери. Одна из них была приоткрыта, и за нею Силван рассмотрела двух мужчин и трех дам, в свою очередь внимательно разглядывающих ее. Ноги ее буквально прилипли к полу, и ей стоило немалых усилий заставить себя продолжить путь. Приятной внешности женщина лет пятидесяти сетовала громким шепотом: - Вечно у Гарта эти дурацкие выдумки. Я ему сразу сказала, что это он, конечно, меня не послушался. Интересно, почему? - Вероятно, потому, мама, что он - герцог, а ты - всего лишь невестка герцога. Силван посмотрела на молодого человека, стоявшего рядом с дамой и ласково похлопывающего ее по плечу. Встретив взгляд Силван, молодой человек подмигнул и улыбнулся: - Джеймс Малкин, к вашим услугам. А это - моя мать, леди Адела Малкин. - А почему вы считаете, что он не нуждается в сиделке? - спросила Силван, подходя, ближе. - Нам не нужна сиделка-женщина, - поправила ее леди Адела. - Никто не сомневается ни в вашем приятном характере, ни в вашем добросердечии. Но прежние сиделки, кажется, все на себе перепробовали. Только что не били его. А ему как раз нужен кто-то, кто применил бы силу. - Он вовсе не плохой мальчик. Просто никак не может привыкнуть к своему новому положению. - Шелестящий голос принадлежал женщине с неярким лицом и серебристыми волосами, одетой по последней моде. Откуда-то со стороны донесся очередной взрыв недовольного рева, и леди Адела поморщилась. - Если он не возьмет себя в руки, придется вышвырнуть его вон. - Вышвырнуть?! О, Адела, как ты можешь говорить такое? - Второй даме - матери Ранда, как догадалась Силван, - не удалось сохранить самообладание, и из глаз ее выкатились две крупные слезы. - Неужели дойдет до этого? - изумилась Силван, обращая свой вопрос скорее к Джеймсу, чем к обеим дамам. |
|
|