"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автора

вмешательству или леди Эмми, или тетю Аделу, и дерзость получала должный
отпор. Силван, давали понять невеже, теперь одна из рода Малкинов и посему
безупречна. О, немалое это дело, заметила Силван, быть вдовствующей
герцогиней или хотя бы родственницей герцога Клэрмонтского. Эти дамы внушали
почтение одним своим видом, а если этого оказалось недостаточно,
величественные манеры немедленно ставили забывшего приличия гостя на место.
По одному соседи переходили с террасы в дом, где их потчевали
изысканными яствами и откуда они имели возможность понаблюдать за
новобрачными.
Почувствовав острый локоток на своем бедре, Силван оглянулась и увидела
Гейл, пробивающуюся к Ранду.
- Дядя Ранд, а я уже не твоя девочка?
- Моя самая первая, - Ранд заключил ее в крепчайшие объятия, - и самая
лучшая девочка, которую зовут Гейл.
Гейл хихикнула, а Бетти крикнула:
- Мисс Гейл, а реверанс перед мисс Силван?
- Леди Силван, - поправил Ранд. Бетти радостно закивала, переводя
взгляд с Ранда на Силван, с одного обручального кольца на другое.
- Конечно, лорд Ранд.
Как ей и было велено, Гейл присела в книксене, но Силван заметила
недоумение в глазах девочки. Всегда такая бойкая и уверенная, сегодня Гейл
была явно растеряна. Да и как было не смутиться девочке, если эта свадьба
разразилась столь внезапно и причина вынужденной поспешности в малопонятных
детскому уму чрезвычайных обстоятельствах? И, можно не сомневаться,
обстоятельства эти прошуршали волной пересудов в комнатах прислуги и, набрав
силу, слух о них должен был дойти до ушей Гейл. Кто бы ни был в конце концов
ее отцом, сплетни эти, сами по себе, не могли не смутить девочку. Взяв Гейл
за руку, Силван прошептала, наклонившись к ней:
- Ты всегда будешь для него самой лучшей девочкой, он боится сейчас
сказать тебе об этом. Думает, что я обижусь.
Гейл, покраснев, выдернула свою руку из ее ладони. Силван растерялась:
может, она сказала что-нибудь не то? Как глупо себя чувствуешь, если совсем
не умеешь обращаться с детьми.
А Гейл встала на цыпочки и прошептала, но так громко, что все хорошо
расслышали ее слова:
- А вы не беспокойтесь. Дядя Ранд мне раньше еще говорил, что он
женился бы на вас, даже если бы вы были такая некрасивая, как лягушка.
Такая, от которой бородавки бывают.
Толпа разразилась громким смехом, напугавшим и Гейл, и Силван, а Ранд
взял за руки обеих.
- Гарт! - Голос тети Аделы прозвучал несколько громче, чем следовало. -
Самое время тебе взять пример с брата и отыскать себе невесту.
Лицо Гарта стало суровым и жестким, и он засмеялся с притворной
веселостью.
- Мне еще рано жениться. Вот стану дряхлым старичком, возьму себе жену,
чтобы обо мне заботилась.
Опять раздались смешки, но уже редкие. Не было похоже на то, что
кого-то слова Гарта развеселили по-настоящему. Но тут Ранд пришел на помощь
брату.
- Мы с Силван не возражаем, если нам поручат произвести на свет