"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автора

отличился. Да и ранили меня легко.
- И он говорит о пустяковом ранении! - Леди Адела потянулась к Силван и
доверительно прошептала:
- Он пришел с войны без двух пальцев на руке.
- Ампутировали? - спросила Силван молодого человека, - Хирург не
понадобился. - Джеймс помахал правой ладонью, показывая уцелевшие пальцы. -
Отстрелили. Все чисто. Никакого заражения крови.
- А в госпитале мы с вами не встречались?
- Ну, а как же. Неужели вы меня не помните? - Джеймс сокрушенно
вздохнул. - Эх, а я-то думал, что умею производить впечатление на
хорошеньких женщин.
- Вы бы лучше радовались тому, что я вас не запомнила. - Она перевела
глаза на свои пальцы, беспокойно теребившие складки на юбке. Все десяти
целехоньки. - Ни к чему вам стремиться а число тех пациентов, которые мне
памятны.
- Зато можете быть уверены: ни один пациент, за которым вы хоть
немножко ухаживали, никогда вас не забудет. - Его горячность позабавила
Силван, и она дружелюбно глянула на молодого человека. Джеймс шутливо
отсалютовал В ответ.
Этот его жест тронул девушку, хотя она и понимала, что любезность
Джеймса ничего особенного значить не могла.
- Джеймс больше всех нас виноват, что Ранд так избаловался, - победно
провозгласила леди Эмми. - Он всегда преклонялся перед Рандом.
- Но это же не значит, что он его этим портил, - возразила тетя Адела.
- Джеймс и одевался всегда, как Ранд. И политикой интересовался, потому
что Ранду она была интересна. И в армию даже пошел из-за Ранда.
Джеймс обескуражено молчал, вид у него был растерянный, и Силван
ободряюще улыбнулась ему.
Леди Адела тем временем успела собраться с силами и заметила:
- Как-никак, Джеймс на одиннадцать лет моложе Ранда. Не вижу ничего
странного в том, что он нашел в старшем брате образец для подражания.
- А теперь Джеймс хочет в Лондон вернуться.
- Мой сын волен поступать так, как считает нужным, - отрезала леди
Адела. - У нас достаточно большое состояние, чтобы...
- Джеймс опасается, что с ним не будут там считаться, если он уедет
без...
Модный вид светского франта заметно потускнел и вот-вот готов был
бесследно испариться под неистовым напором затянувшейся перебранки, и Силван
отчаянно вмешалась в спор:
- Простите, но до сих пор никто так и не объяснил мне, каков характер
ранения лорда Ранда.
Сразу же в воздухе повисла тишина, и Силван стала придирчиво
вглядываться в окружавшие ее виноватые, вытянутые лица. Так и не дождавшись
ни от кого ответа, она повернулась к Гарту.
- Лорд Клэрмонт?
Гарт провел ладонью по лицу, потом глянул в окно. Солнце спускалось все
нитке, а подъездная дорожка была пуста.
- Я его еще не вижу.
- Я тоже, - а тон ему кивнула Силван. - Вот и хорошо. Значит, нам никто
не помешает обсудить ту рану, которая парализовала лорда Ранда.