"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автораи ладно, тянуть за язык она его не станет. Конечно, благородным
происхождением она похвастаться не может, но гувернантка в детстве у нее была и всему, чему положено, ее обучила. Например, тому, что негоже настоящей леди прислушиваться к сплетням прислуги. Правда, самой Силван всегда казалось, что подобные требования благопристойности не слишком разумны, ведь что ни говори, а разговоры прислуги - ценный источник сведений. Но это, надо полагать, давала себя знать кровь пращуров-простолюдинов, текущая в ее жилах. Поставив ногу на ступеньку, она ловко забралась в экипаж, подчеркнуто не замечая учтивости кучера, так жаждавшего ей помочь. Джаспер только сокрушенно вздохнул и, не очень-то скрывая обиду, полез на свое место. Здоровенный, однако, парень, ничего не скажешь. Крестьянствовать бы ему - или в солдаты пойти. - А при Ватерлоо вам бывать не приходилось? - поинтересовалась она. - Как же, мисс. Я там в денщиках у лорда Ранда служил. - Он прикрикнул на лошадей - двуколка была запряжена прекрасной парой вороных, и они резвым галопом помчались По петляющей дороге. - Да так до сих пор и остаюсь, по правде. Постель ему меняю, за одеждой смотрю, умываю его, переодеваю. - На улицу вывозите, осмелюсь предположить. - Да не выходит он из дому, мисс. - В самом деле? - Она повернулась на своем сиденье так, чтобы смотреть вперед. - А как же он не отстает от жизни? Как ему удается быть в курсе тех дел, которые его когда-то очень занимали? - Это вы о чем? - Ну, - она замялась. Как бы объяснить ему получше, так, чтобы он - Я ему свежие газеты ношу. Как только они приходят из Лондона. - А насчет.., ну.., происходящего в самом поместье? - Я ему все рассказываю, если он спрашивает. Пожалуй, у Гарта были причины для беспокойства. Видно, лорд Ранд и в самом деле пал духом. А ей, вот уже в который раз, приходится по-новому оценивать Джаспера. - Выходит, хозяин всецело зависит от вас. Вы смотрите за ним, если в доме нет постоянной сиделки. Скажите, а в чем его немощь? - Неходячий он. Прямота Джаспера граничила с грубостью, но Силван это не покоробило. Раз уж он был под Ватерлоо, значит, на его глазах лорд Ранд получил ранения, из-за которых остался без ног. И именно Джаспер больше, чем кто бы то ни было, знает его теперешнее состояние. Свою верность семейству и умение стоять на страже хозяйских интересов он уже доказал. А что болтает много - так это недостаток простительный. - А там что? - Силван показала на клочок дыма у самого горизонта. - Фабрика. - Какая еще фабрика? - Ткацкая. - В угодьях Клэрмонта? - Она не отрывала глаз от темного облачка до тех пор, пока поднявшийся ветер не разогнал тучи, заодно рассеяв и этот слабый дымок. - Немыслимо. Герцог не может снизойти до торгашества. - "Да и какой коммерсант из обходительного, изысканно любезного и до расточительности щедрого Гарта, - подумала она про себя. - Купцы, вот те за такое берутся. |
|
|