"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автораСначала состояние сколотят, а там, глядишь, баронство прикупят и дочек своих
на этакий свадебный аукцион выставляют, жениха благородного подыскивают. - Я про то не знаю ничего, мисс. Я только про его милость знаю. "Вот упрямый! То болтает, не остановишь, а то слова из него не вытянешь", - подумала она с досадой. Ладно, сама-то тоже хороша: не надо было любопытничать. Джаспер все равно никаких секретов не выдаст. Двуколка подпрыгивала на разбитой колее. Низина, по которой они проезжали, выглядела вполне ухоженной. Было время весеннего сева, и крестьяне вышли в поле: пока на одном участке пахали, на другом уже что-то сажали во взрыхленную плугом землю. Потом показалась маленькая деревенька: несколько жилых домов, лавка, какие-то хозяйственные строения. Чистота и, судя по всему, зажиточность. Силван никогда не бывала в таких местах и смотрела по сторонам с неподдельным интересом. Когда они проезжали мимо кузницы, кузнец испытующе оглядел экипаж и его пассажирку, а потом поднял руку в знак приветствия. Силван помахала ему в ответ. Как будто в родной дом вернулись. - Вот мы в гору пошли, считайте, что уже приехали, - ткнул куда-то вперед своим кнутом Джаспер. - Вверх глядите. Вон за тот угол завернем, И увидите, как покажется дом лорда. Она так и сделала, и никакая благовоспитанность не помогла ей удержаться от удивленного восклицания: - Вот это да! Дом, или, скорее, замок, оседлал вершину скалистого холма. Здание напоминало боевой корабль, почему-то выстроенный в готическом стиле. Еще оно собой архитектурных элементов. Видно, у каждого очередного герцога возникали свои, совсем не такие, как у его предшественников, представления о зодчестве и о хорошем вкусе. Видно, Джаспер правду говорил - безумцев среди них хватало. Трубы, шпили, флигеля, окна, оконца, барельефы - все это стремилось выделиться из естественного, столь же хаотичного фона, оторваться от нагромождения глыб гранита, песчаника, мрамора. Нельзя сказать, чтобы это вполне удавалось. - Ну и ну, - только и сумела выговорить изумленная Силван, - как будто ребенок-великан расколотил игрушку, а потом попробовал опять как-то слепить разлетевшиеся кубики. - Гости, когда это видят, обыкновенно пугаются. - Спина Джаспера под черной накидкой выпрямилась. - И немудрено. Густо растущие высокие деревья - рощицы Конского каштана и рябины - остались позади. Теперь коляска катила вдоль живой изгороди. Обогнув ее, они наконец смогли увидеть здание во всей его красе. Ничем этот замок не походил на новый дом ее отца, выстроенный и разукрашенный искуснейшими мастерами и лучшими умельцами Англии, но чем-то этот Клэрмонт-курт подкупал ее сердце, сердце дочки торгаша. Экипаж остановился у парадной лестницы - широченные ступени вели на террасу, а оттуда - уже в сам дом. Силван все никак не могла наглядеться на удивительное строение. - Даже мне не по себе. А я редко чего боюсь. Никогда такого не видела, Прямо дух захватывает. Сумятица какая-то. Дикость. Варварство. Это... Из длинного слухового окна нижнего этажа вылетел деревянный стул и, |
|
|