"Кристина Додд. Мой верный рыцарь ("Рыцарь" #1) " - читать интересную книгу автора - Это вы легендарный сэр Дэвид Рэдклифф?
Звучный женский голос прорвался в его затуманенное сознание, и носок туфли пнул его в спину. Дэвид осторожно приоткрыл глаза. Перед его взором закружились высокие желтые деревья. Он моргнул, и деревья преобразились в разбросанную по полу солому. Со стоном он стал припоминать. Харчевня Сибил. Утро, проведенное за пенящейся кружкой, а затем блаженное пьяное забытье. Он снова закрыл глаза. Ему не хотелось возвращаться к действительности. - Я повторяю: вы легендарный сэр Дэвид Рэдклифф? В голосе женщины звучало презрение. - Да живы вы или нет? Вопрос сопровождался новым тычком под ребра. Неожиданно для самого себя он извернулся и схватил пнувшую его ступню. - Я пока еще жив. А вот вам придется плохо, если вы не перестанете лягаться. Возвышавшаяся над ним стройная женщина в белом не взвизгнула, не замахала руками, не задохнулась от испуга. Она только оперлась всей тяжестью на свободную ногу, чтобы сохранить равновесие, и жестом остановила двух здоровенных мужчин, кинувшихся от двери к ней на помощь. Бормоча угрозы и бросая на него гневные взгляды, эти двое снова заняли свою сторожевую позицию у дверей, а женщина терпеливо повторила: - Вы сэр Дэвид Рэдклифф? Видно, хватка у него уже стала не та. Женщина даже не испугалась. Отпустив ее ступню, он принялся тереть себе лоб. Голова у него раскалывалась, ныл, казалось, каждый волосок. - Вы сэр Дэвид Рэдклифф, личный телохранитель короля? - неумолимо настаивала она. Внезапный приступ ярости налетел на него как ураган. Вскочив на ноги, он заорал ей в самое лицо: - Уже нет! Не дрогнув, она смерила его холодным, как зимний туман, взглядом. - Вы уже больше не сэр Дэвид или не телохранитель короля? Со стоном потянув себя за упавшую на лоб прядь всклокоченных волос, он отшатнулся и рухнул на скамью. Эта женщина сведет его с ума. - Больше не телохранитель. - Но ведь вы легендарный наемник, спасший нашего государя. Когда французы стащили его с лошади, вы схватились с дюжиной рыцарей, пока король снова не оказался в седле и не скрылся. - С пятнадцатью. - Что? - С пятнадцатью рыцарями. - Медленно, с болью в каждом мускуле, он откинулся назади оперся спиной о стол. Избегая лишних движений, Дэвид поднял руки и положил на стол локти. Вытянув ноги, он уперся пятками в грязную солому на полу и принялся разглядывать свою мучительницу. Высокая. Он готов был побиться об заклад, что, даже не становясь на цыпочки, она могла бы созерцать редеющую королевскую макушку. Изнеженная. Солнце едва ли когда-нибудь касалось своими лучами ее белоснежной кожи, а ее тонкие пальцы явно не утруждали себя работой. И богатая. Белое бархатное платье любовно облегало ее формы, а отделка из белого меха у ворота и |
|
|