"Юрий Домбровский. Новеллы о Шекспире" - читать интересную книгу автора

На другой день он сидел и брился, как вдруг вошла давешняя девка и
спросила, готов ли он и может ли к нему прийти госпожа.
Он вскочил, как был, весь в мыле и с бритвой в руке.
- Скажи ей, что сейчас я сам...
Но девка, не торопясь, подошла к постели и стала ее убирать.
- Госпожа придет сюда. Хозяин уехал ночью за сеном, - голос девки был
очень спокойный, она даже ни разу не посмотрела на Шекспира, - госпожа
приказала, чтоб вы скорее вставали и ждали ее.
"Сумасшедшая! - подумал Шекспир о Джен. - Ну не сумасшедшая ли? Что еще
за спешка?!"
Пришла она, однако, только через полчаса. На ней было простенькое
черное платье, которое очень ей шло, потому что оттеняло чуть желтоватую,
сливочную белизну ее лица и шеи. Ведь она и вся была полная, спокойная,
неторопливая, с мягким шагом, осторожными руками и округлыми, плавными
движениями.
- Подумать только, - сказала она, бесшумно заходя в комнату и притворяя
дверь, - он как будто выбрал специально такое время, когда меня не было. Год
ждала его, уехала на два дня - и он тут как тут! Ты что же, не хотел меня
видеть? А я вот все равно услышала и приехала!
- Боже мой, Джен! - как будто даже подавленно сказал Шекспир, подходя к
ней и целуя ее то в одну, то в другую щеку. - Джен, да я с ума сошел, когда
узнал, что тебя нет! Я бы и сам поскакал к тебе, но Джемс был так
снисходителен...
Она не то поморщилась, не то улыбнулась.
- Снисходителен? - спросила она певуче и вздохнула. - Ну, хорошо! - Она
подошла к окну, спустила штору и села в кресло. - Так почему ты так
запоздал?
Он посмотрел на нее.
- А разве тебе твой муж ничего...
- Я его видела только одну минуту, - ответила она, серьезно и прямо
глядя на него. - Он вызвал меня, а сам уехал.
Она говорила очень спокойно, но он вдруг почувствовал, что с ней что-то
случилось и она совсем не такая, как всегда, - не то встревоженная и
затаившаяся, не то совершенно спокойная, - но какая же именно, он ухватить
не мог.
- Так рассказывай, - нетерпеливо сказала она. - Ты рассчитался с
театром, да?
Это "ты рассчитался" прозвучало так по-обидному легко и жестоко, что он
внутренне вздрогнул.
- Значит, кое-что он все-таки успел тебе рассказать? - спросил он.
- Но я же сказала: он мне ничего не говорил, суховато отрезала она, -
так говори, я слушаю.
Он смотрел на нее настороженно и неуверенно, потому что совсем не этого
ждал от их встречи и никак не понимал ее тона.
- Ну так что ж рассказывать? - пожал он плечами. - Рассчитался, вынул
свою долю и вот еду домой.
- Домой? - спросила она протяжно, что-то очень многое вкладывая в это
слово, но сейчас же и осеклась. - Ладно, о доме потом, но почему ты ушел? -
Он открыл было рот. - Ты болен? Давно?
"Рассказал о припадке, скотина", - быстро подумал Шекспир и ответил,