"Дениз Домнинг. Раскаленная стужа " - читать интересную книгу автора

оставаясь в своей смиренной позе. На его лице сохранилось раздражение, пока
он не поймал ее веселый взгляд. Лорд Грэстан не отводил своих глаз от
Ровены, и соболиные дуги его бровей медленно поднялись. Видимо, против воли
улыбка коснулась его губ. В это мгновение он изменился. Исчез суровый,
непреклонный лорд, вместо которого стоял привлекательный человек, обладающий
теплой и обаятельной улыбкой, мужчина не пытался скрыть охватившее его
веселье.
- Не просите меня объяснять, - сказал он со смехом, - потому что я не
стану делать это.
Ровена не была готова к такому. Перед ней стоял могущественный человек
в расцвете своих сил, в то время, как она была измученной, перезрелой
девушкой, к тому же не имеющей никакого опыта общения с мужчинами.
- Что это? - он согнул палец и приподнял ее подбородок. - Она в
синяках, Бенфилд.
Отец что-то буркнул.
- Она плохо восприняла кое-что сегодня утром.
- Понимаю, - это все, что смог выговорить лорд Грэстан. После
непродолжительной паузы он сказал: - Кажется, больше препятствий к браку
нет. Могу ли я проводить вас к часовне, миледи?
Он склонил голову в приглашении и предложил руку Ровене.
- Как прикажете, милорд.
Она приняла его руку, хотя ей и не хотелось этого делать.
Лорд Грэстан повел ее мимо длинных столов, Мимо слуг, которые
развешивали на стене дополнительные факелы. Выйдя из зала, они осторожно
направились по двору замка, к воротам.
Там они остановились, не дойдя дюжины шагов до деревенской часовни.
- Теперь ваш отец задерживается, - сказал лорд Грэстан.
Ровена глянула мимо его плеча на дом. Ее родители еще не вышли из
дверей. В интонации жениха появился слабый оттенок насмешки, когда он
заговорил:
- Скажите мне, миледи, вы, несомненно, жаждали более изысканной
церемонии. Вся эта спешка кажется мне неестественной.
Ровена не чувствовала потребности быть откровенной.
- Для меня это не имеет значения, милорд.
Холодный ветер трепал ее богатые одежды. Дрожащими руками она плотнее
закуталась в плащ. Почему на него не действует холод? Она снова вздрогнула.
Заметив это, он ступил ближе и своим массивным корпусом заслонил ее от
ветра.
- Тогда вы самая необычная из женщин, если эта бедность не трогает вас.
Или, может быть, - он взял ее за руку, его пальцы показались ей горячими, -
я не пришелся вам по вкусу?
Ровена быстро взглянула на него.
- Вы дразните меня, милорд. Я видела вас в течение лишь нескольких
минут, а говорила и того меньше. Как вы можете ждать от меня ответа на
вопрос, пришлись вы мне по вкусу или нет? - Она бросала резкие, будто
отточенные слова.
Улыбка лорда Грэстана тронула его губы, но настороженные серые глаза
оставались серьезными.
- Я рад узнать, что вы еще не вынесли мне приговор, миледи. Я очень
тщеславен и не мог бы с легкостью перенести, если бы он оказался суров. Как