"Дениз Домнинг. Раскаленная стужа " - читать интересную книгу авторавы относитесь к разочарованию слуг, что мы не разыгрываем из себя
возлюбленных? Она с удивлением взглянула на него. - Возлюбленных? Мы едва знакомы. Слугам об этом известно. - О, но даже слабейший намек на привязанность доставит им удовольствие. Лорд Грэстан показал на слуг и крестьян, которые наблюдали за ними с почтительного расстояния. Ровена посмотрела на него сузившимися глазами. - Моя жизнь - это не чье-то развлечение. Он играл с ней так же, как кот забавляется с мышью перед тем, как ее съесть. Доказательством тому была его тонкая насмешливая улыбка. Наступило неловкое молчание, но Ровена не смогла дольше сопротивляться желанию задать вопрос. - Могу ли я спросить у вас кое-что? Когда он наклонил голову, она продолжила: - Вас не заботит, что я против своей воли выхожу замуж? Это заявление заставило его громко рассмеяться. Веселость лорда Грэстана была неподдельной. Потом, все еще широко ухмыляясь, он сказал: - Милая моя, все женщины нехотя идут замуж. Такова их природа. Пойдем, пора. Ее родители присоединились к ним, и скоро, слишком скоро, Ровена стояла с женихом у дверей крохотной деревенской церквушки. Священник нервно откашлялся. Для такого простого человека, как он, это был момент, внушающий благоговейный ужас. Дворянские свадьбы всегда происходили в аббатстве. Он был сыном крестьянина, который лучше разбирался его теперешний лорд и еще один рыцарь, более могущественный, который в один прекрасный день станет хозяином этого владения. Священник повернулся к невесте и спросил, добровольно ли она вступает в священный союз. - Разумеется, добровольно, - проворчал лорд Бенфилд. - Ближе к делу. Священник откашлялся. Его руки задрожали сильнее, когда он спросил: - Нет ли препятствий к этому браку? Вы не близкие родственники? - Дурак! - заорал на него господин, - начинай перечисление собственности и обетов. Священник подскочил, чуть не столкнул невесту, потом расправил свой запачканный и заштопанный стихарь и снова откашлялся. - Милорд, вы не дали мне списка, чтобы перечислять, - запинаясь, проговорил он. - Божьи зубы, - выругался лорд Бенфилд. - Я сам сделаю это! Ровена внимательно слушала своего отца, когда тот перечислял земли, составлявшие ее приданое. - Замок в Провей с прилегающей землей до самой церкви. Четыре фарлонга пахотных земель и лес в Оксбоу... Ровена была поражена. Она не подозревала, что семья ее матери так богата. Когда отец закончил, ее жених начал перечень того, что будет принадлежать ей в продолжение их брака. - Я, Рэннольф Фиц-Генри, господин Грэстана, Эшби, Блэкли и Апвуда, даю моей жене в собственность поместье в Апвуде с тремя овинами, двумя мельницами и голубятней. Четыре надела пахотной земли, как и поместье, будут в ее распоряжении, как и право на обычный сбор всех штрафов и выплат. Это |
|
|