"А.М.Донец. Доктрина зависимого возникновения в тибето-монгольской схоластике " - читать интересную книгу авторапроведении своего исследования. Этим текстом является Сутра "Зависимое
возникновение" Опираясь на второй вариант, хинаянист Шрилабха утверждает, что имеется в виду мгновенность существования всех дхарм ("повторное появление и уничтожение каждого, не остаются"). Это отвергается Жамьян Шадбой, поскольку при таком истолковании подразумевается всеобщность ("каждый"), а данный термин употребляется и в отношении таких единичных явлений, как "сознавание [видимого] глазом, [возникающее], опираясь на цветоформу и глаз" [Жамьян Шадба, 2, л. 4]. К тому же, если этот термин означает мгновенность дхарм, то относится только к обусловленным дхармам (санскрита-дхармам; 'dus byas kyi chos), признаком которых являются возникновение, пребывание и уничтожение, и не относится к постоянным дхармам (асанскрита-дхармам; 'dus ma byas kyi chos), в то время как, по мнению мадхьямиков, должен относиться ко всем дхармам [Там же, л. 5]. Первый же вариант дает набор значений, взятых, вероятно, из "гибридного санскрита" "В силу изменения [значения отдельная] языковая единица Полностью меняет [свое значение так же], как, например, Вода Ганга, хотя и сладкая [сама по себе], [Меняет свой вкус] Из-за воды моря" [Жамьян Шадба, 2, л. 4]. дают четыре значения: "возникновение", "рождение", "реализация" (или "наличие", "образование", "формирование", "доказательство"), "существование" (или "достижение"). Их выбор понятен в связи с приведенными выше пояснениями. Тибето-монгольские схоласты переводят его словом 'byung ba - "возникновение", "появление", "выход", "происхождение". Хотя основным значением слова 'byung ba является именно "возникновение", оно имеет своим второстепенным значением "происхождение", поэтому соответствует общей идее мадхьямиков в отношении этого термина - идее зависимости вообще. Гедун Дандар тоже проводит краткий анализ этого термина. Первая часть, по его мнению, имеет значение "встречи", "зависимости" и "условия", а вторая - "реализации" ("наличия") и "возникновения". Хинаянисты-реалисты считают, что термин имеет значение "возникновения в результате встречи", поскольку "встреча" означает встречу с причинами и условиями, а "возникновение" - рождение благодаря причинам и условиям. Поэтому здесь имеется в виду "зависимое возникновение", и оно относится только к санскрита-дхармам. Гедун Дандар не признает этого, поскольку смыслом этого термина считает "реализацию [и наличие] или возникновение в связи с собственной опорой" [Гедун Дандар, 1, л. 2]. Суматишилабхадра полагает, что содержанием этого термина является идея реализации - наличия в связи и по отношению к чему-то [Суматишилабхадра, л. 2]. Итак, обычный перевод термина pratД"tyasamutpДГda на тибетский язык rten cing 'brel bar 'byung ba. Буквально это означает "возникновение - происхождение при опоре и связи" или, более свободно, "возникновение-происхождение в связи с опорой", а если еще проще, то |
|
|