"Джон Донн. Поединок со смертью" - читать интересную книгу автора

принял священный сан.
Возведен в деканы этого собора
27 ноября 1621 года,
низведен смертью в последний день марта 1631 года,
здесь, хотя и в виде запавшего праха,
он чает Того, Чье имя Восход.[16]
Domini Domini sunt exitus mortis.
Во власти Господа Вседержителя врата смерти.[1]

Строения стоят на земле благодаря своим фундаментам, которые несут их,
поддерживают их; и благодаря балкам, которые охватывают их, обнимают их; и
благодаря стропилам, которые связывают и соединяют их. Фундамент не
позволяет им оседать; опоры не позволяют им наклоняться в сторону; балки и
лаги предохраняют их от трещин. Тело нашего строения - в первой части стиха
Бог для нас - Бог во спасение; ad salutes, - спасений во множественном
числе, так в оригинале; Бог дает нам спасение как в духе, так и во времени.
Но фундамент, брусья и стропила этого строения заключены во второй части
стиха, - той, которая составляет наш заглавный текст,[ 2] и в трех различных
прочтениях его у наших толкователей: Во власти Господа Вседержителя врата
смерти. Ибо прежде всего, фундамент этого строения, (наш Бог есть Бог
всякого спасения) в том, что во власти Его, Господа Вседержителя, врата
смерти; то есть, в Его власти дать нам выход и освобождение, даже когда мы
брошены в зубы к смерти, в челюсти смерти, и к устам воронки, нашей могилы;
и потому в таком прочтении exitus mortis, врата смерти - это liberatio a
morte, освобождение от смерти; это самое очевидное и самое обычное прочтение
этих слов, и на нем основан перевод, the issues of death. Затем, во-вторых,
опоры, которые окружают и поддерживают это строение, - воздвигнуты тем, Кто
есть наш Бог, Бог во спасение, благодаря тому, что Во власти Его, Господа
Вседержителя, врата смерти, то есть характер и образ ее, какими будут врата
и переселение из этого мира, подготовленным ли будет оно или внезапным,
насильственным или естественным, в сознании ли совершенном, или же
потрясенном и смятенном болезнью; и нельзя вывести отсюда никакого
осуждения, никакой суд не может быть здесь произведен, ибо как бы они ни
умирали, драгоценна в глазах Его смерть святых Его[3], и у Него врата
смерти; пути, которыми мы покидаем эту жизнь, в Его руках; и так, в этом
смысле приведенных слов, exitus mortis, эти врата смерти, суть liberatio in
morte, освобождение в смерти; оно не в том, что Бог избавит нас от умирания,
но что Он позаботится о нас в час смерти, каким бы ни был этот наш переход;
такой смысл и такое понимание этих слов легко и благодарно воспринимаются
нашим природным строением и составом. И наконец, стропила и балки этого
здания, (Тот, кто есть наш Бог, есть Бог всякого спасения), вот они: Во
власти Господа Вседержителя врата смерти, - Господь Бог, соединив и связав
обе природы в одной, и будучи Богом, и придя в наш мир, и воплотясь, не мог
ни покинуть этот мир, ни вернуться к Своей славе, кроме как через смерть.
Итак, в этом смысле exitus mortis, врата смерти, суть liberatio per mortem,
освобождение посредством смерти, через смерть самого Господа нашего, Иисуса
Христа; и так в прочтении этих слов Св. Августином и теми многими великими
людьми, кто примкнул к нему. Итак, на каждой из упомянутых трех линий мы
будем обращаться к этим словам; сначала, как Бог сил, Всемогущий Отец,
избавляет служащих Ему от челюстей смерти; затем, как Бог милосердия,