"Кейт Донован. Брак по завещанию " - читать интересную книгу автора

ее веселым вскрикам. Он уложил Джейни в постель, взял со столика возле
кровати сильно потрепанную куклу, пристроил возле ее владелицы и накрыл
обеих одеялом.
- Спокойной ночи, детка. Я люблю тебя больше, чем ты можешь вообразить.
- Я тебя тоже люблю, - заверила его Джейни, потом серьезно посмотрела
на брата и добавила:
- Тебя все любят.
- Правда?
Малышка кивнула.
- Очень славно. Тебя тоже все любят, - сказал Джек, вдруг почувствовав,
как у него от волнения перехватило горло. - Я еще загляну к тебе попозже
посмотреть, крепко ли ты спишь.
Джейни просияла, потом закрыла глаза и прижала куклу к груди.
Джек наклонился, поцеловал Джейни в щеку и направился обратно в комнату
Луизы. Он почти уже миновал комнату Мэри, когда девочка его окликнула; он с
огорчением подумал, что она не выполнила его просьбу, но тут же напомнил
себе, что девочка всего лишь хотела подкрепить свои слова поступком и что
это для нее важно.
Джек вошел в спальню и увидел, что Мэри сидит, опершись спиной на
подушки, чтобы казаться старше своих лет. И изо всех сил старается выглядеть
как можно менее ранимой, а это непосильно для ее юного возраста.
- Тебя клонит в сон? - спросил он как можно добро желательнее.
Девочка вздохнула с облегчением: значит, он на нее не сердится.
- Немного.
- Я вовсе не хотел подчеркнуть, что ты еще маленькая. Но ведь ты всегда
будешь моей маленькой сестренкой, - пояснил он, медленно подходя к кровати и
присаживаясь на край. - Но сейчас ты превращаешься в юную леди, и я этим
невероятно горжусь.
- О, Джек! - К полному смятению Джека, она обхватила его за шею обеими
руками и расплакалась. - Я вела себя ужасно!
- Ничего подобного. - Джек прижал сестренку к груди. - Могу я тебе
кое-что сказать, Мэри?
Она подавила рыдания и молча кивнула, не отрывая лица от рубашки у него
на груди.
- Когда мама и отец погибли в море, я решил сделать так, чтобы у тебя и
у Джейни было счастливое детство. Но никакое детство, счастливое или нет, не
может продолжаться вечно. Ваше продлится достаточно много времени, в этом
нет причин сомневаться, однако я полагаю, настало для меня время
подготовиться к чему-то еще.
- Луиза говорит, будто ты хочешь, чтобы мы навсегда остались детьми,
потому что у тебя никогда не будет собственных детей.
- Прощу прощения?
- Это из-за Эрики, - дипломатично пояснила Мэри. - Луиза говорит, что
Эрика разбила тебе сердце и ты больше не станешь верить ни одной женщине.
Поэтому у тебя и не будет своих детей. Но мы хотим, чтобы у нас были дети,
Джек. И потому ты должен выдать нас замуж.
- И когда это должно произойти, по твоему мнению?
На следующей неделе?
Мэри ахнула.
- Нет, Джек, когда-нибудь.