"Кейт Донован. Брак по завещанию " - читать интересную книгу автораее веселым вскрикам. Он уложил Джейни в постель, взял со столика возле
кровати сильно потрепанную куклу, пристроил возле ее владелицы и накрыл обеих одеялом. - Спокойной ночи, детка. Я люблю тебя больше, чем ты можешь вообразить. - Я тебя тоже люблю, - заверила его Джейни, потом серьезно посмотрела на брата и добавила: - Тебя все любят. - Правда? Малышка кивнула. - Очень славно. Тебя тоже все любят, - сказал Джек, вдруг почувствовав, как у него от волнения перехватило горло. - Я еще загляну к тебе попозже посмотреть, крепко ли ты спишь. Джейни просияла, потом закрыла глаза и прижала куклу к груди. Джек наклонился, поцеловал Джейни в щеку и направился обратно в комнату Луизы. Он почти уже миновал комнату Мэри, когда девочка его окликнула; он с огорчением подумал, что она не выполнила его просьбу, но тут же напомнил себе, что девочка всего лишь хотела подкрепить свои слова поступком и что это для нее важно. Джек вошел в спальню и увидел, что Мэри сидит, опершись спиной на подушки, чтобы казаться старше своих лет. И изо всех сил старается выглядеть как можно менее ранимой, а это непосильно для ее юного возраста. - Тебя клонит в сон? - спросил он как можно добро желательнее. Девочка вздохнула с облегчением: значит, он на нее не сердится. - Немного. - Я вовсе не хотел подчеркнуть, что ты еще маленькая. Но ведь ты всегда присаживаясь на край. - Но сейчас ты превращаешься в юную леди, и я этим невероятно горжусь. - О, Джек! - К полному смятению Джека, она обхватила его за шею обеими руками и расплакалась. - Я вела себя ужасно! - Ничего подобного. - Джек прижал сестренку к груди. - Могу я тебе кое-что сказать, Мэри? Она подавила рыдания и молча кивнула, не отрывая лица от рубашки у него на груди. - Когда мама и отец погибли в море, я решил сделать так, чтобы у тебя и у Джейни было счастливое детство. Но никакое детство, счастливое или нет, не может продолжаться вечно. Ваше продлится достаточно много времени, в этом нет причин сомневаться, однако я полагаю, настало для меня время подготовиться к чему-то еще. - Луиза говорит, будто ты хочешь, чтобы мы навсегда остались детьми, потому что у тебя никогда не будет собственных детей. - Прощу прощения? - Это из-за Эрики, - дипломатично пояснила Мэри. - Луиза говорит, что Эрика разбила тебе сердце и ты больше не станешь верить ни одной женщине. Поэтому у тебя и не будет своих детей. Но мы хотим, чтобы у нас были дети, Джек. И потому ты должен выдать нас замуж. - И когда это должно произойти, по твоему мнению? На следующей неделе? Мэри ахнула. - Нет, Джек, когда-нибудь. |
|
|