"Френсис Дорнбридж. Ключ от Венеции " - читать интересную книгу авторачасто встретишь! Ведет себя так, будто собирается взорвать весь мир!
* * * Характеристика, данная Альбертом в столь экстравагантном стиле, почти полностью совпала с первым впечатлением Гайда от встречи с Линдерхофом, которого привел Томпсон. Немец выглядел точно так, как школьники представляют ученого-маньяка, строящего дьявольские планы уничтожения Вселенной. Пронзительный взгляд голубых глаз, блестевших из-под пышных белых бровей, сутулая хрупкая фигура, редеющие седые волосы, растущие из черепа непокорными пучками... Доктор Линдерхоф выглядел чрезвычайно взволнованным - "тяжелый случай нервной горячки", как сказал бы Альберт. Гайд почувствовал некоторое облегчение, когда узнал, что Линдерхоф был отнюдь не доктором физических наук и не специалистом по расщеплению атомного ядра, а всего лишь старомодным практикующим врачом. - Могу я поинтересоваться, что привело вас в Англию, доктор? - спросил Гайд. - Я... я нуждался в отдыхе от моих занятий, - последовал ответ. Его английский был добротным, хотя и с сильным гортанным акцентом. - Да? Приходится много работать? - Можно сказать и так. - Это ваш первый визит в Англию? - Нет, я уже был здесь однажды. - В "Королевском соколе"? - Нет-нет. В Лондоне. Но там оказалось слишком шумно. Друг - Понимаю. А врачебная практика у вас в Гамбурге? - Да. - Вам приходилось раньше встречаться с Рексом Хольтом? - Нет, никогда. - Он служил в воинской части, стоявшей в Гамбурге. Доктор Линдерхоф пожал плечами. - Гамбург - большой город. - Совершенно верно. Скажите, доктор, на какую тему вы беседовали с Рексом Хольтом? - Кто сказал, что я с ним разговаривал? - возмутился Линдерхоф. - Сразу несколько человек подтвердили это, доктор. Немец побагровел от досады. - Языки у них без костей! Вечно суют нос в чужие дела! Я не сказал с ним и двух слов и раньше никогда с ним не встречался, это чистая правда. Я приехал сюда отдыхать, а не разговаривать! - Я уверен, доктор, что вы говорите правду, - Гайд любезно улыбнулся. - И все же вы обменялись с ним несколькими словами. О чем? - Разве можно вспомнить? - Линдерхоф раздраженно пожал плечами. - О погоде или о чем-то ещё столь же банальном. Погодите минутку: книга... да-да, у него была книга - стихи Хилари Беллока. - Продолжайте, пожалуйста. - Это, может быть, мелочь, но я случайно обратил внимание на то, что он читает. Я, между прочим, тоже люблю поэзию и потому подумал, что, может быть, встретил... как это... родной дух, да? |
|
|