"Кристина Дорсей. Сердце дикаря " - читать интересную книгу авторадаже удивилась тому, насколько успела проголодаться за время их пути. Ей
безумно хотелось сразу же после еды улечься в предназначенную для нее мягкую постель и заснуть, но, соблюдая правила приличия, она, встав из-за стола, прошла в гостиную следом за Ребеккой. Мужчины тем временем отправились по каким-то хозяйственным делам. Ребекка, склонная, по-видимому, к быстрой смене настроений, уставилась в окно и неохотно цедила что-то сквозь зубы в ответ на вежливые попытки Кэролайн завязать разговор. Кэролайн наконец сдалась, поняв, что ей не удастся побеседовать с юной упрямицей. Молчание начинало тяготить ее. Усталость также давала о себе знать. Она совсем было решилась встать со своего жесткого стула времен королевы Анны и, пожелав Ребекке спокойной ночи, удалиться, как девушка внезапно повернулась к ней и, склонив голову набок, без всяких предисловий выпалила: - Имейте в виду, он ненавидит своего отца! - Простите, кто? О ком вы говорите? - Слова Ребекки застали Кэролайн, начавшую было дремать с открытыми глазами, совершенно врасплох. - Рафф. Он терпеть не может Роберта за то, как тот обошелся с его матерью. И вообще с чероки. Кэролайн смешалась и, не зная, что ответить девушке, опустила взор на свои руки, сложенные на коленях. - Он и вас возненавидит. Это уж точно! - Кэролайн вскинула голову и с видимым усилием произнесла: - Мне думается, все это не должно вас касаться. - О, тут-то вы как раз и ошибаетесь! Все, что имеет отношение к Раффу, касается и меня. - Ребекка расправила подол своего нарядного платья и с хорошо относиться к вам... из-за своего отца. - Что ж, спасибо за предупреждение. - Кэролайн встала и, желая разрядить возникшее между ними напряжение, улыбнулась девушке. - Я, признаться, очень устала сегодня. С вашего позволения, я хотела бы пойти к себе. - Сделайте одолжение! Можете не дожидаться Раффа и отца. Я передам им, что вы уже легли. Кэролайн кивнула и вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. В холле было прохладно. Свежий воздух проникал в помещение сквозь приоткрытую заднюю дверь. Взволнованная разговором с Ребеккой, Кэролайн решила ненадолго выйти и в одиночестве поразмыслить над словами девушки. Но не успела она сделать и нескольких шагов, как снаружи донеслись голоса Раффа и мистера Уокера. Они, оказывается, были совсем неподалеку, но Кэролайн не могла разглядеть их в окутавшей двор тьме. Повернувшись, она собралась было идти в отведенную ей комнату, но остановилась, услыхав, как пожилой хозяин дома с тревогой спросил: - Так ты думаешь, война между чероки и англичанами неизбежна? В ответ прозвучал спокойный, невозмутимый голос Раффа, при звуках которого ее сердце болезненно сжалось: - Литтлтон предложил переговоры, но боюсь, что уже слишком поздно. ГЛАВА ВТОРАЯ Война. |
|
|