"Энн Дуглас. Жажда страсти " - читать интересную книгу автора

здесь живем.
Он остановился и освободил руку, за которую она держалась, чтобы
хорошенько рассмотреть Бетс.
- Вы живете здесь? Разве вы не дочь графа Стенбурна? Я думал, он живет
в Суффолке.
- Да, в Суффолке, - ее лицо приняло мечтательное выражение. - Граф
Стенбурн - мой отец, но он умер уже более пяти лет назад. Мой брат Годфри
теперь граф Стенбурн. Мой сводный брат. Он действительно живет в Суффолке.
Как и другой мой сводный брат, Уильям. А мы с мамой живем здесь. Мой дедушка
оставил маме этот дом.
- "Благодарение Господу, за это, - добавила она про себя, - иначе нам
пришлось бы искать себе крышу над головой, полностью полагаясь на милосердие
Годфри. А милосердия у Годфри немного".
- Вашим поклонникам повезло, - сказал Роберт. - Они всегда могут вас
здесь найти, во время сезона или нет. Но вы, наверное, уезжаете за город,
когда сезон заканчивается.
- Нет, - вздохнула она. - Мы остаемся.
Роб снова предложил ей руку, и они пошли дальше. Бетс старалась не
думать о боли в ноге и о плачевном состоянии своего туалета. Она молилась,
чтобы им не встретился никто из знакомых. Она уже несколько раз ловила на
себе любопытные взгляды. Но то все были люди незнакомые.
- Надеюсь, мы увидимся в этом сезоне. Я буду с нетерпением ждать
встречи с вами, ведь мы теперь знакомы.
Роберт не собирался с позором покинуть Лондон! Сердце у Бетс радостно
подпрыгнуло. Теперь она была как никогда уверена, что его оскорбление миссис
Драмонд-Барел всего лишь злая сплетня. Он был такой вежливый и внимательный.
Но упасть пьяным в "Олмеке"! Такое трудно опровергнуть. Слишком многие
видели, как считает леди Стенбурн. Правда, по нему не скажешь, что он вчера
был так пьян. Может быть, у него немного усталый вид, но глаза - чистые.
Бетс слишком хорошо знала, как выглядит человек в похмелье. Она вдоволь на
смотрелась на своего брата Уильяма. У нее не было желания повторять этот
опыт.
- Прекрасно, - ответила она. - Буду ждать нашей встречи. А вот и мой
дом, ваша светлость.
Она подвела его в высокому, узкому кирпичному дому, стоявшему в тени,
отбрасываемой на него другими домами, большими по размеру и выглядевшими
наряднее. Роб остановился и внимательно оглядел дом Фортескью. Перед домом
был сад, в котором буйно цвели крокусы и гиацинты. Из-под земли уже
появились нарциссы. Это был чудесный дом.
- Неоклассицизм, - сказала Бетс, - архитектор поклонник Генри Холланда,
а не сам Холланд, к сожалению. Мой дед построил его в 1788 году. Моя мама
жила здесь до, замужества. Может быть, вы зайдете? Мама захочет
познакомиться с вами и поблагодарить за то, что вы меня спасли.
- С удовольствием, - улыбнулся он.
Его взгляд скользил по дому, пока они шли к темно-зеленой двери, по обе
стороны которой стояли белые ионические колонны. Бетс нахмурилась, заметив,
что краска на колоннах в некоторых местах облупилась, но, кажется, ее
спутник не обратил на это внимания. Бетс постучала в дверь медной ручкой в
виде львиной головы. Никто не открыл.
Бетс нахмурилась и снова постучала. Наконец, дверь открылась. На пороге