"Олександр Довженко. Щоденник (Укр.)" - читать интересную книгу автора - Абсолютно згоден. Я навiть не ждав од вас такого. Я зачарований.
- А ви не дуже бравiруйте, - доповiдчик грiзно пахмурився i зловiсно блиснув очима.- Вам би плакати треба, а не вчиняти жалюгiднi намагання жартувати. - Я дуже вдячний вам за милостиву пораду. Дiйсно, пiду я краще додому да поплачу, - сказав поет.- Будьте здоровi й щасливi. Бажаю вам добра. Тiльки два слова на прощання: ви прийшли i пiдете, а я вже остався... Поет повернувся i поволi пiшов по схiдцях униз. Спина в нього була зiгнута од велико┐ ношi, голова бiла, нiби весь огонь уже згорiв у нiй i лишився один тiльки попiл. Дома вночi вiн склав вiрша прекрасного i чистого, як ручай, для свого i всiх народiв про те, що комунiзм поборе i запану║ в усiм свiтi, не дивлячись нi на якi темнi сили, що стоять на переможнiм його шляху, i буде братство на землi, i любов, i жалiсть. Наймогутнiша машина епохи - земснаряд - ма║ абсолютно неоригiнальний i неефектний вигляд. За допомогою сi║┐ машини ми перетворимо Землю. Те, що мрiялось лише в казках чи в снах, може стати реальнiстю наших днiв. От що таке земснаряд. I нiчого показного. Се не машина, а цiлий образ. 21/IХ [19]52 Секретар Херсонського обкому виступив з доброю доповiддю. Голос у нього молодий, i сам вiн мiцний i здоровенний. Намагався говорити найчистiшою руською мовою, що йому й удалось на 150 %: вiн акав бiльш, нiж се роблять самi руськi люде... Перестарався. За змiстом промова була хорошою. 12/Х [19}52 Недiля, ранок над рiкою Пiдпiльною НАД ВIЧНИМ ПОКОкМ мене в великi часи, що напува║ш i году║ш мене всiма тво┐ми багатствами хлiба, меду, молока твого, тво┐х пiсень i музики, що да║ш менi радощi й страждання i приймеш до свого лона, як прийняла дiдiв мо┐х i прадiдiв, мати моя. Чому так любили тебе, i так оспiвували, i так серцем тяглися до тебе, й думками, i всiма найвищими почуттями, що тiльки було вищого й чистiшого в мужнiй людинi. Благословляю день, i осiнь, i теплий вечiр, i шум сокориний, що доноситься до мене з того берега. 21/Х [195й2 Коли менi пощастить написати сценарiй в доброму здоров'┐ i я не втрачу працездатностi, я зроблю фiльм свiй на Ки┐вськiй студi┐. Я повертаюсь на Укра┐ну i творитиму серед свого народу. Я не можу без нього далi писати. Як би важко менi не було. Як не доведеться поневiрятися менi в Ки║вi, я мушу, зiбравши всi сили, не звертати уваги на людей, що мене ненавидять, творити для народу, молитися народу, iдучи з ним до велико┐ мети - побудови комунiзму, i жити одним - картиною про велике будiвництво на Днiпрi i в степах Укра┐ни. ПРО Г. I Л. к й такi. При┐здять, сновигають. Закопилюють губи. ┐м не подоба║ться. "Скучно. Сiро. Неефектно". "I чим бiльше придивля║шся, тим сiрiше..." i т. д. Отсi пiдслiпуватi виродки, лжеписъменники, псевдокореснонденти... яких не слiд би пускати сюди Хна пiстолетний пострiл... Дивитись соромно. Не могли найти нiчого кращого прислати. |
|
|