"Уильям Дойл, Наоми Морияма. Японки не стареют и не толстеют " - читать интересную книгу автора

голодным.

Как же японцам это удается?
Одна из причин состоит в том, что они питаются совершенно
иначе, чем на Западе.

Глава 2
В Японской мандариновой роще

Благодеяния отца выше горы,
Милость матери глубже моря.
Японская пословица

Я закрываю глаза.

Мне пять лет.
Я в горах, в мандариновом саду.

К моему поясу привязана корзина, и я собираю в нее спелые, сочные
мандарины. Пейзаж в этой сельской местности напоминает картины Винсента Ван
Гога - повсюду яркие мазки оранжевого и зеленого.
Вокруг горные склоны с пышной растительностью, они изнемогают от
изобилия хурмы, редиса, лука и картофеля.
На лето меня отправляли на ферму к дедушке с бабушкой, которые жили в
деревне Кодзака в префектуре Миэ на полуострове Кии, - именно там проходили
счастливые дни моего детства. Деревня находится к юго-западу от Токио, в
двух часах езды сначала на скоростном поезде (синкарсэн), а затем на
электричке.
Район, где расположена ферма бабушки и дедушки, славится мандаринами,
коровами породы мацудзака (их мясо еще вкуснее, чем мясо породы кобэ) и
искусственным жемчугом, который собирают в прибрежных глубинах опытные
ныряльщицы в белых купальниках и масках.
Этот уголок Японии способен вызвать восторгу гостей. Один из приезжих,
журналист Джереми Фергюсон, в канадском издании "Глоб энд мейл" называет его
"прелестным уголком Японии, безупречным и лишенным суеты". Вот как Фергюсон
описывает полуостров: "Густые хвойные заросли покрывают здешние горы. В
низинах трепещет зеленое пламя рисовых полей. Волнистую линию берега
дополняют устричные банки и острова, похожие на скульптуры, от которых
невозможно оторвать взгляд".
Закаты над мандариновыми рощами столь живописны, говорит Фергюсон, что
здесь не могут не рождаться стихи хайку.
Мои детские годы в деревне сопровождались настоящим пиршеством и
глубоким постижением традиционного образа питания японцев, а также заботой
папиной семьи, большая часть которой фермеры. По семейным рассказам, они
трудятся на этой земле уже три столетия.
Мой дедушка Кумэдзо работал на ферме до конца своих дней. Он дожил до
девяноста пяти лет. Бабушка с дедушкой и их родственники выращивали зеленый
чай, рис, ячмень и пшеницу, а еще три сорта мандаринов, пять сортов хурмы,
сливу и не меньше тридцати видов разных овощей.
На ферме, помимо прочего, был загон для коров, которые давали молоко, а