"Дэвид Дрейк, Эрик Флинт. Удар судьбы ("Велисарий" #4)" - читать интересную книгу авторагора, которую персы называли вулкан Демавенд. Потухший вулкан. Его ровные и
чистые склоны стояли, подобно божественному укору омерзительному хаосу человечества. "Да. Над ними над всеми". Его честь требовала этого. А честь - это все, что у него осталось. Она и его имя. Наконец он смог встать прямо. Он был очень высоким мужчиной. Его звали Рана Шанга. Величайший из царей Раджпутаны и один из самых легендарных воинов Индии. Рана Шанга. Собственное имя немного утешало. Честное имя. Но утешало недолго: может, только на мгновение. Потому что он не был склонен лгать и также знал, что еще обозначает его имя. Барды и историки малва могут петь и писать все, что пожелают, но он знал правду. Рана Шанга. Человек-легенда, царь раджпутов - который руководил последней атакой, когда они разбили персов у Каспийских Ворот. Человек, который открыл дверь, чтобы самое мерзкое в мире зло распространилось еще по одному континенту. Он почувствовал, как кто-то легко коснулся его руки. Шанга посмотрел вниз и узнал пухлую маленькую ручку господина Дамодары. - Ты тяжело ранен? Казалось, голос Дамодары наполнен искренним беспокойством. В сознании у Шанги промелькнула горькая мысль. Но он почти сразу же отмахнулся от нее. Да, часть беспокойства Дамодары объяснялась простым страхом - он боялся потерять своего лучшего полководца. Но любой командующий, достойный полководцем - и великолепным полководцем - и прекрасно знал, что разуму любого полководца требуется способность к расчетливой безжалостности. Но в основном беспокойство Дамодары было личным. Глядя вниз на своего военачальника, Шанга поразился странному выражению дружелюбия на пухлом круглом лице. Из всех высокопоставленных лиц в обширной империи малва, с которыми когда-либо сталкивался Шанга, Дамодара был единственным, кого Шанга искренне уважал. Среди других господ из малва встречались способные, даже талантливые люди - как и Дамодара - но ни один не был свободен от зла. "Конечно, Дамодара - не святой, - уныло подумал Шанга. - Он любит называть себя практичным. А это просто вежливый способ сказать "аморальный". Но по крайней мере он не получает удовольствия от жестокости и избегает ее, когда возможно". Рана Шанга одновременно отогнал мысль и вопрос. - Нет, господин Дамодара. Я устал, но... - Шанга пожал плечами. - Почти вся кровь на мне - чужая. У меня только два пореза. Я уже их перевязал. Один потребуется зашить. Потом. Шанга кивнул на поле брани. Его голос стал резким. - Сейчас гораздо важнее отдать честь павшим. Я хочу, чтобы все персы были похоронены по их традициям. С оружием. Шанга холодно посмотрел на стоявшего в нескольких футах человека. Михиракула командовал контингентом йетайцев в армии господина Дамодары. - Йетайцы могут забрать у погибших все деньги и драгоценности. Но персы должны быть похоронены с оружием. Этого требует честь. Михиракула нахмурился, но не стал возражать вслух. Он знал, что |
|
|