"Дэвид Дрейк. Слуга дракона ("Повелитель Островов" #3)" - читать интересную книгу автора

уж его довести до крайности, то этот человек скорее схватит медный чайник и
стукнет себя по голове, чем навредит кому-нибудь.
Забавно, как мало, оказывается, мы знаем о людях, с которыми живем
рядом всю жизнь. Еще забавнее, как мало мы знаем самих себя.
- Конечно, я поговорю с дядей, - пожал плечами Кэшел. Подобные
ситуации он воспринимал как некую обязанность, вроде как ежевечерне искать
паразитов у овец. - Куда мне пройти?
- Он ожидает в комнате для слуг, - Рейзе кивнул на дверь, через
которую вошел в зал. - Привести его, или же вы можете переговорить с ним
прямо там, сэр?
Кэшел в изумлении покачал головой. Надо же, отец Гаррика называет его
"сэром"!
- Я пойду туда, - сказал он, направляясь к двери.
Честно говоря, Кэшел несколько удивился, как это дядя согласился ждать
в соседнем помещении, а не ворвался с криками в залу. Войдя в приемную, он
все понял. Катчин сидел там, абсолютно невредимый, краснолицый, сопящий, но
возле него два здоровенных привратника держали жезлы из черного дерева с
серебряными набалдашниками на обоих концах. Жезлы не шли ни в какое
сравнение с дубинками вроде той, к которой привык Кэшел, но их вполне
хватило, чтобы держать Катчина на месте.
Здесь, во дворце, ему приходилось занимать то место, которое указал
управляющий. Неудивительно, что мельник выглядел взбешенным до крайности:
казалось, еще немного, и он начнет грызть камни.
- Добрый день, дядюшка, - поприветствовал его Кэшел. - Не ожидал тебя
здесь увидеть.
Дузи свидетель: наполовину это была правда.
Катчин скривил губы в некоем подобии улыбки. Он носил отвислые усы -
возможно, под стать поредевшим волосам, которые тоже свисали двумя
клочковатыми полосками над ушами. Мельник слишком много ел и пил; об этом
свидетельствовали отекшее лицо, раздувшееся брюхо и в особенности опухшие
пальцы, на каждом из которых сидело по кольцу.
- Ну, мой мальчик, ты должен знать: я прибыл, как только узнал, что ты
и наш Гаррик нуждаетесь в помощи! - твердо сказал он.
- Мастер Кэшел? - произнес Рейзе голосом сухим, как ломтик вяленого
мяса. - Я оставлю привратников у внешней двери. По окончании аудиенции они
проводят вашего посетителя, куда вы им укажете.
Он поклонился - только Кэшелу, не мельнику - и направился к задней
двери, уводя с собой подчиненных. Один из них, уходя, подмигнул Кэшелу.
Кэшел рассматривал дядюшку. По случаю визита во дворец тот
принарядился во все новое: туники в несколько слоев, узор верхней состоял
из пересекающихся диагональных полос бежевого и красновато-коричневого
цвета; кушак из золотой парчи, на котором висел меч, выглядевший
смехотворно. Кэшел припомнил, как однажды он согнул пополам меч потолще
дядиной игрушки. На голове у мельника красовалась остроконечная шляпа с
лебединым пером, выкрашенным в грязно-пурпурный цвет. Да, пожалуй, это
одеяние стоило целой фермы в их родной Барке, хотя в результате Катчин
смахивал на фокусника с Овечьей Ярмарки.
- Напрасно ты приехал, дядя, - сказал Кэшел. - Не припомню, чтобы
Гаррик нуждался в твоей помощи. Я - так тем более. Думаю, лучше бы тебе
вернуться домой.